Перуница

Приветствуем вас на форуме сайта Перуница!



 

Русский язык и санскрит

marinin
21 декабря 2014 08:24
Сообщение #1

Сообщений: 38
Регистрация: 20.01.2014
Арктическая теория


КРАТКАЯ СВОДКА СОВПАДАЮЩИХ И СХОДНЫХ СЛОВ
РУССКОГО ЯЗЫКА И САНСКРИТА
Составитель Н. Р. Гусева


Русский язык Санскрит Санскрит
Транскрипция русскими буквами(*) Транскрипция
латиницей

(*)В сводке приведены слова, сходные как по смысловым нагрузкам, так и по звучанию.
Буква "j" в Индии произносится трояко — как "дж", "ж" и "з". Звучание "е" приближается к "э", как мы здесь и обозначаем. Русской буквой "х" здесь обозначается звук "h"; в изолированном положении он произносится как украинский "г", так же и в придыхательных звонких согласных, а в придыхательных глухих — как "х". В положении первого знака слова он соответствует русскому "з". Звуки "л" и "р" взаимно заменяемы.

ад (ъ) ад (есть, глотать) ad
артель арати (корень "рьта" — "порядок") arati, rita







баловство, ребячество балатва (детство) bālatva
белый, светлый балакша balaksha
блестеть бхлас bhlās
бог (милостивец) бхага bhaga
богиня, дева дэви, дэвика devī, devīka
бодрый бхадра bhadra
боязнь бхая, бхияс bhaya, bhiyas
бояться бхи, бхьяс bhī, bhyas
брань, битва рана гаņа
брат бхратрь, бхратра bhrātri, bhratra
братство бхратрьтва bhratritva
брать бхрь bhri
брезжить бхрэдж bhrej
бровь бхрува bhrūva
будить, пробуждаться будх budh
булькать, нырять, тонуть бул bul
буран бхурана bkurana
бус (туман) буса busa
быть бху bhū
бывание бхавания, бхавья bhavanīys, bhavya




вага (вес, тяжесть) ваха (несение груза) vaha
вал вал val
валик вали vali
вапа (краска, украшение) вапус (красота) vapus
варить вар (вода) vār
варок (загон для скота) вара (ограда) vāra
вас вас vas
ведать, веденье (знание) вид, вед, веда, ведана vid, ved, veda, vedana
ведун ведин vedin
вдова видхава vidhava
весна васанта vasanta
весь (селение) виш(*) viš

(*) В русском и санскрите "с". и "ш" могут взаимно заменяться. В латинском транскрибировании два санскритских звука "ш" могут быть переданы двумя начертаниями: — "s" и "sh".

весь вишва višva
ветер (веющий) вата (р), ваю vāta, vāyu
вещательная петля вешка veshka
вещание (речь) вачана vācana
вещать вач vac
веять ва vā
вертеть врьт, вартана vrit, vartana
вода удан, вар, пива udan, vār, piva
водить, руководить вад vad
возить (на возу) вах vah
волк врька vrika
волна, волнение валана valana
волос вала vāla
вопрос (спрашивать) прашна, праччх prašna, pracch
ворот, поворот вартана vartana
всадник садин sādin
всегда сада sādā
выпадать авапад avapad
выставить, удалить виштха višthā
вязать петлёй вешт vesht
вякать (говорить) вак vak


гадать гад (говорить по желанию) gad
галить, тошнить (В. Даль) гал (изливать) gal
гать (путь) гати (хождение) gati
гласить, звучать хлас hias
гнать, бить гхна ghna
говор гави gave
гора гир, гири gir, giri
горение, пламя гхрьни ghrini
гореть гхрь ghri
горло гала gala
грабить, хватать, загребать грабх grabh
грива, загривок грива grīva
гроза, гром гарджа garja

Слова "говядина" в санскрите нет, но возможный путь сложения этого русского слова следует усматривать в двух словах санскрита: "гавья" — "взятый от коровы" и "здана" — "поедание (ядение)"

грудь хрьд hrid
грызть, пожирать гpac gras
грызение, челюсти грасана grasana
гукать, звать гху ghu, hū
гуля гула gula
гусь ханса hansa












давать, дать да, дай dā, dāy
даванье давай dāvan
давить, понуждать дабх dabh
дань, дар дана dāna
дающий дада, дади dada, dadi
два, две, двое два, дви, двая dva, dvi, dvaya
дверь двар dvār
деверь дэврь devri
дева дэви devi
дёготь дагдха (выплавленный жаром) dagdha
день дина dina
дерево, бревно дару dāru
держать дхрь dhri
десять дашан dašan
диво (небо, сиянье) дива diva
дивный дивья divya
доля (часть) дала dala
дом дам dam
драть, рвать дрь dri
драть, удирать дра drā
дровяной, деревянный дравья dravya
другой друха druha
дудить (сосать) дух duh
дурной, плохой дур dur
дуть (идти, стремиться) ду du
дуть (раздувать) дху dhū
дым дхума dhūma
дыра дара dara
дырка дрька drika












еда (яденье) ада, алана ada, adana
есть, поедать ад ad
есмь (1-ое л. ед. ч.) асми asmi




жало джал (острие) jal
жена джани jani
живой джива jīva
жизнь (живот) дживатва jīvatva
жить джив jīv
(из)житый, старый джита jīta










заря джарья (восхваляемая) jārya
звать хва, хвэ hvā, hve
злить, зелье хел hel
зов, званье хвана hvāna
земля хема hema
зима хима hima
зимний, снежный химья himya
знать джна jnā
знание джнана jnāna
знатный (знаемый) джната jnāta
знаток джанака jānaka
зорить, разорять хрь hri








идти и i
иго, ярмо юга yuga
ил ила (почва) ilā
истреблять, убивать труп trup
итак итас itas








кадка кандука (вместимость) kanduka
казать (сказать) катх kath
как, какой, кто ка ka
канючить кан kaņ
каруна (птица печали) каруна (горестный) karuņa
касаться, щупать чхуп chup
кашлять кас kās
клин, кол кила kīla
когда кала kadā
коза мэка, букка meka, bukka
кол, шест кхила khīla
копанка, пруд купака kūpaka
корявый кхарва kharva
коса (волосы) кеша keša
который катара katara
кошель коша koša
кренить клрип klrip
кратный крату kratu
крестьянин крьшака krishaka
крик крька (горло) krika
кровь кравис kravis
кровавый кравья kravya
крошить крьш kriš
кручёный крунча krunca
(о)круглый крукта krukta
(со)крушаться круш krus
крючить, сгибать крунч krunc
крыть, кроить (делать) крь kri
куда ку, кутас kū, kutas
кулак кулака (пять вместе) kulaka
кулик кулика kulikā
курлыкать (журавль) кур (куранкура) kur, kurankura
курчавый курча (завиток) kūrca
куток кута kuta
куча куча (выпуклость) kuca


ладить, играть лад lad
ласкать, обнимать лас las
лёгкий лагху laghu
лепить, налепить лип lip
лепка лепа lepa
лечь, лежать ли lī
лизать лих lih
липкий липтака liptaka
лишь (немного) лиш, леша liš, leša
лов, собирание лава lava
лопотать, лепетать лап lap
любить лубх lubh
лупить (повредить) луп lup
луч, блеск руч ruс
льнуть ли lī
лялить, нежить лал lаl





мастак мастака (голова) mastaka
матерь, мать, мама матрь, мата, ма mātri, māta, mā
мга магна (гаснущий) magna
мёд мадху madhu
менять мэ mе
мереть, умирать мрь mri
мерить ми mī
меркнуть, мрачнеть мрьч mric
мёртвый мрьта mrita
месяц мас mās
мех, руно меша mesha
мешалка мекшана mekshana
мешать, перемешивать микш miksh
мешать, смешивать мишр mišr
мешок (кожаный) машака mašaka
млеть млаи mlai
мнение манас manas
мнить, полагать ман man
мокнуть мок mok
морда, облик (голова) мурдхан, мурти mūrdhan, murti
мочить муч muc
мышка мушка mushka
мошенничать, воровать муш mush
мясо мае mās
мять, мельчить матх math






нагой нагна nagna
небо набха nabha
небеса набхаса nabhasa
нет нэд ned
ни ни nī
низка бус нишка nishka
низина нихина nihīna
низкий нича nīca
никнуть, гибнуть никун (завершать) nikūn
нить нитья nitya
нишкнуть, замолчать никшип nikship
новый нава nava
новина (луны) навина navina
нас, наш нас nas
ноготь нагха nakha
нос наса nasa
ночь накта nakta
ну ну nu



оба убха ubha
огонь агни agni
овечка авика avika
око акта aksha
ость астхи asthi
от уд, ут ud, ut
отдать удда uddā
отделить уддал uddal
откашляться уткас utkās
открыть уткрь utkri
открытый, вскрытый уткрьта utkrita
отчалить, отойти утчал utcal

Н


падать пад pad
пал (горение) палита palita
папа папу (защитник) рарu
пара (другой) пара para
пасти паш paš
пекота, жар пака pāka
пена пхена phena
первый пурва (изначальный) pūrva
пёс пса (голодный, жрущий) psā
печь пач рас
печение пачана расапа
писать пиш pis
пить, питать пи, па pī, pā
питый пита pīta
плаванье плавана plavana
плескать плуш plush
плыть, плавать плу plu
плывущий (плот) плута pluta
полный пурна pūrņa
праматерь праматрь pramātri
приятный, милый прия priya
пробудить(ся) прабудх prabudh
прогнуть праджну prajnu
прознать праджна prajna
простираться прастрь, стрь prastri, stri
простор прастара prastāra
протопить, прогреть пратап pratap
протянуть пратан pratan
прыскать прьш prish
против прати prati
прохлаждаться прахлад prahlād
прянуть прани pranī
путь патха patha
путник патхика pathika
пухнуть, прирастать пуш push


радоваться храд hrād
развеивать, вихрить вихрь vihri
рана врана vraņa
раненый вранин vraņin
расти pox roh
рев рава rava
реветь рав rav
род, родить родас (земля) rodas
роса, сок раса rasa
рост рохат rohat
рубить ру ru
рудый (красный, рыжий) родхра rodhra
рушить руш rush
рыдать руд rud
рыскать рь ri



с, со са sa
садить, сидеть сад sad
сам, самый сама sama
свара (крик, шум свара svara
сверкать свар svar
свет, белизна швит švit
светлый, белый швета šveta
свой сва sva
свойство сватва svatva
свояк свака svaka
свёкор, свекровь свакр (усвоить, обрести) svakri
сердце хрьдая hridaya
семя, зерно хирана hiraņa
сила духа шила sīla
сказитель кахала kāhala
скучивать, смешивать куч kuc
сливать, извергать сридж srij
славление шравания šrāvaniya
слухи (слава) шрава šrāva
слушать, слышать шру šru
смертный марта marta
смерть мрьтью, марана mrityu, maraņa
смеяться сми smi
снег снехья (скользкий) snehya
сноха снуша snusha
собор, собрание сабха sabhā
совещание (общее мнение) самвачана samvacana
солёный, горький сола sola
сочить, изливать сич, сик sic, sik
соха спхья (палка-копалка) sphya
спать свап (яз. хинди-"сона") svap
спрыснуть спрьш spriš
спящий супта supta
стан, стоянка стхана sthāna
(до)стигнуть, взойти стигх stigh
столб стамбха stambh, stabh
стоять стха sthā
суть, истина сатьям satyam
сушить шуш šush
сушка шушка šushka
сын суну, суна sūnu, sūna






та, эта та ta
тата, тятя тата tata
такой така taka
таскать, (у)таскивать тас tas
те, тебе тэ te
тот тад, тат tad, tat
тот самый татсама tatsama
творить твар tvar
теплить, утеплять тал tap
тепплота тапа tapa
тереть трут trut
течь, двигаться тик tik
тогда тада tadā
томить, изнурять там tarn
тонкий танука tanuka
торить (дорогу) тхарв tharv
трава трьна triņa
трепетать трьп trip
три, третий три, трита tri, trita
трижды трис tris
трое траяс trayas
тройка трика trika
трястись, дрожать трас tras
тугой тунга tunga
тузить, бить тудж tuj
турить, гнать тур tur
ты тва tva
тьма тама tama
тянуть тан tan


удирать, удрать дра dra
умирать мрьт mpt
учитывать, считать чит cit
уток ткани ута uta
тавитель Н. Р. Гусева


ходить ход hod
холодить, освежать хлад hlād
холодок, свежесть хладака hlādaka





чавкать чам (жевать) cam
чавкающий (чушка) чушчуша cušcusha
чалить (при.., от..) чал саl
чара, чарующий чару сāгu
чашка чашака cashaka
четверо чатвара catvara
четыре чатур catur
чинить, учинять чи ci
чудак, глупец чуда cūda
чуток, чуть-чуть чут (мелкота) cut


шалаш, укрытие шала šāla
шибко шибхам šībham
шикнуть кши (успокоить) kshi
шило шира (острие) šīra
шить, (с)шивавать сив siv
шурин швашурья švašurya







эва эва eva
эка, экий эка eka
это, этот этад, этат etad, etat



явь, явление ява (явление луны) yava
ягня, ягнёнок яджна (жертва) yajna
яма (конец) яма yāma
яденье, поеданье адана adana
ярый джара (любовник) jāra
Перейти в начало страницы
sb_
21 декабря 2014 19:36
Сообщение #2

Сообщений: 3216
Регистрация: 2.02.2014
У меня вопрос есть, если кто найдет что - было бы интересно.

Ваш источник:
Цитата: marinin
Составитель Н. Р. Гусева
https://ru.wikipedia.org/wiki/Гусева,_Наталья_Романовна

Вот здесь http://forum-slovo.ru/index.php?topic=16347.0
В начале 60-х годов 20 века Россию посетил индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри. После двух недель он сказал переводчику (Н.Гусева): Stop translating! I understand what you are saying. You are speaking here some corrupted form of the Sanskrit! (Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на искаженной форме санскрита!).

Вернувшись в Индию, он опубликовал статью о близости русского и санскрита.

И вот тут сам вопрос: http://www.proza.ru/rec_writer.html?bankevichgs
Найти бы данные об этом санскритологе Шастри... специалистам, смотрю, это не удалось. Я тоже попробовал - глухо.

Но Гусева ведь серьёзным была ученым... она наверняка вела какие-то черновые записи, заметки, учёт. В СССР тоже вроде санскритологи не каждый день ездили. Может где есть инфа? Строго говоря - она где-то есть, но недоступна. Из какого ашрама прибыл, там, что за человек, вообще - у него ведь тоже должны были быть предпосылки для поездки - соответственно они были... Его источники.

Но эта инфа ещё недоступней. :da:

Рецензия на «Русский язык и санскрит» (Сергей Малыгин)

Уважаемый Сергей Малыгин. Вы в своей публикации привели отрывок из т. н. «материалов конференции общества Советско-Индийской культуры» (Shastri Durga Prasad. Links Between Russian and Sanskrit. /Meerut district conference of the Indo-Soviet Cultural Society. Ghaziabad, 1964) в переводе Фёдора Николаевича Разорёнова о некоем Дурге Прасаде Шастри. Действительно, в русскоязычном секторе интернета существует несколько сотен ресурсов с упоминанием этого имени. Давайте непредвзято попробуем выяснить подробности жизнеописания этого профессора, заведующего кафедрой санскритологии Делийского университета, ученого с мировым именем, и, вообще, известнейшего человека-санскритолога, как он представлен в российской сети.
Итак. Русскоязычная Wiki-интернет-энциклопедия на вопрос со словосочетанием «Дурга Прасад Шастри» выдаёт нулевой результат, а как интернет-пространство? Несколько ранее, начиная изучать санскрит, я был обескуражен подобными результатами, и решил провести поиски более тщательно. Итогом было понимание того, что профессор Шастри на 99,9% «живёт» в рунете исключительно в выдержках из книг Натальи Романовны Гусевой и в приведённом Вами переводе Ф. Разорёнова. Никаких биографических и библиографических сведений о т. н. профессоре Шастри в нашей сети попросту нет!
Возможно ситуацию прояснит англоязычный сектор сети? Заходим на самую обширную по числу статей англоязычную Wiki, набираем словосочетание Durga Prasad Shastri – результат говорит сам за себя – абсолютный ноль. Санскрит?… Нет проблем, заходим на соответствующую языковую страничку и набираем запрос - दुर्गा प्रसाद शास्त्री. Результат понятен даже тем, кто санскритом не владеет вовсе – ноль полный.
А что же вещают мировые интернет-ресурсы об «учёном с мировым именем»? Смело выбираем английский, он ведь и в Индии государственный, запрашиваем в поисковом сервисе известное словосочетание (именно словосочетание, иначе будет огромное количество различных «Дург», «Шастр» и «Прасадов»), смотрим – результат существенно скромнее русскоязычного сектора – не более четырёх десятков ссылок, из них менее половины до боли знакомые фрагменты из творчества Гусевой и Разорёнова в англоязычной реинкарнации, остальные – просто современные люди и явно не шестидесятники. Мир-то выходит не знаком с «учёным с мировым именем»!
Последняя надежда – Делийский университет. Надо сказать это весьма почтенное учебное заведение и к нему имеет отношение весьма серьёзный интернет-портал: du.ac.in. Стучимся, ага – факультет искусств, департамент санскрита, историческая справка – ну и где Дурга Прасад??? В этом же интернет-портале есть и внутренний поиск как по персоналиям, так и по их публикациям. А какие результаты? Ох…, ну Вы понимаете. А ведь человек-то такой был все-таки…
Выводы Сергей делать Вам.

С уважением, Геннадий Банкевич.

Геннадий Банкевич 05.02.2013 08:32

Спасибо за отзыв, Геннадий.
Цитату индийского учёного я взял из отрывка произведения Н. Гусевой. Надеюсь, что в её книге дана ссылка на высказывание Шастри, как это принято в научном мире. Но её книгу прочитать или скачать в Инете я не смог. Те сайты, на которых имеется книга Гусевой, опасны для компьютере.
Оставляю на совести учёных правдивость высказывания Шастри - у них есть доступ в библиотеки. А в нашей библиотеке можно найти только Донцову да Резуна-Брехуна.
Родство санскрита и русского языка, тем не менее, не вызывает сомнений. И высказывание санскритолога в этом смысле не даёт ничего нового. Если бы индийца, вообще, не существовало бы на свете, ничего в смысле родства санскрита и русского не изменилось бы.
С уважением - Сергей.

Сергей Малыгин 05.02.2013 09:44 Заявить о нарушении правил
Ну вообще-то Интернет- не является истиной в последней инстанции и набит прямо противоположными "теориями". К тому же в интернет действительно можно создать "ученого", которого не существовало, а равно как и не упоминать вовсе людей, которые существовали, но не слишком были озабочены собственной "славой". Таких людей очень много, Дурга Прасад Шастри- это индийский санскритолог. Вы просто не представляете сколько в Китае таких людей, которые изучали например древние даосские иероглифы, но о них Вы вовсе никогда совсем ничего не узнаете. Прасад Шастри хотя бы побывал в Москве и пообщался с русскими. А чего бы было,если бы не стал этого делать? Думаете в самой Индии полно людей, которых сильно интересует древний разговорный санскрит, на котором уже и там-то давным давно никто не говорит. Кстати такое впечатление,что пока не понимаете каким образом формировались сами разговорные языки на планете и почему письменности , которые предназначены в первую очередь для записи звуков разговорных языков -явно развивались по совершенно другим законам. А теперь представьте ситуацию-wiki и гугл исчезли и негде "школярам" проверить сколько будет хотя бы дважды два. Через какое время мозги "особо продвинутых" школяров станут вовсе девственно чисты? Ну а что будет в головах через 1000 лет после этого? Разумеется только то,что нацарапано на камнях хотя бы как-то понятно хоть кому нибудь. а через 2000 лет?А через 5000 лет? А теперь представьте- многие древние языки просто умерли, а вот русский- почему-то сохраняется и даже сохраняет взаимодействия между многими культурами разных народов. А знаете почему? Да потому что славянский русский -смог стать оптимальным как средство передачи информации для огромной территории на планете . А уж как это происходило ныне конечно можно много чего напридумывать. НО русский продолжает жить, а санскрит скончлся в разговорном варианте. Китайский ханьский диалект пока жив. Но в русском много чего из китая можно найти - если задаться целью. Даже то,что в самом Китае уже скончалось похоже. А выводы вы можете делать какие угодно. Вы просто очень многого не знаете еще

Владимир Романов 20.06.2013 11:41 Заявить о нарушении правил
Я слышал (читал), что в 19 веке в России, наряду с латынью и древнегреческим, изучали санскрит. Сегодня российской науке он, видимо, неинтересен. Даже в школьных учебниках ничего не было сказано о индоевропейских языках. Это говорит о замалчивании этой науки.
А я, тем более, не учёный.

Сергей Малыгин 20.06.2013 12:13 Заявить о нарушении правил
вообще-то я как-то раз общался с одним молодым человеком- явно из поколения "обинтернетченых википдеиями и гуглами" когда я сказал,что санскрит и русский-из одной языковой (т.е. индоевропейской) группы. Он мне даже не поверил, но стал с жаром доказывать что латышский и санскрит- имеют гораздо больше общего,чем русский и санскрит. Ну что тут сказать было. я ему так сказал- а чего же это ты,милок, в интернете, даже на сайте, принадлежащем американской компаниии гугл- ты общаешься об этом именно на русском, а не на латышском или даже к примеру. английском? Где тепрерь санскрит? Кому нужен латышский? Почему английский американский - применяется в основном для инженерии и технологий. Русский-то обладает всеми уровнями протоколов передачи информации и пригоден для шлюзования в любую область человеческих знаний. А индусов-этнографов до сих пор говорят "плющит", когда они видят рисунки на полотенцах, сотканных даже не так уж давно на севере России- в индии такие же точно есть только на очень древних экспонатах.

Владимир Романов 20.06.2013 13:39 Заявить о нарушении правил
О поражающей безграмотности подрастающего поколения сказано немало. Остаётся надеяться, что не все школьники такие, наверняка, есть и такие, что в иных областях со временем заткнут нас за пояс.
Но большинство людей, конечно, не слишком отягчено "лишними" знаниями - они им ни к чему.

Сергей Малыгин 20.06.2013 13:46 Заявить о нарушении правил
кое что может даже и похуже сейчас- новые поколения молодых жителей России дрессируют " не любить" и не гордиться - сначала своей страной, потом историей и в конце концов родным языком . А вообще-то русским языком можно гордиться вовсе не потому что "на нем разговаривал Ленин",а потому что это совершенная система протоколов коммуникаций со очень давних времен, которая в себя вбирала все,что через нее проходило- ну много разных народов на территории России совеременной бывали в древности, все это "фильтровала", доводила до совершенства и выжила, в отличие от много чего.Вон тот же английский язык- от него по миру остаются тока междометия- срезаны все высшие уровни абстракций - даже если какие-то когда-то там были.осталось только примитивные команды для роботов - "биокиборгов" на основе человека.Вообще-то русским можно гордиться как раз потому,что как бы его не коверкали - он значительно более устойчив во времени, а главное- способен "сьедать" все прочие языки и легко воспроизводит при необходимости в транскрипции кириллической - любые звуки на любых языках. У других языков ничего подобного нет. Многие из них будто предназначались для людей с проблемами неврологии речи. Чтобы на русском говорить- нужно выговаривать все звуки, которые доступны человеку и желателен музыкальный слух. Другие языки (ИМХО) не обладают свойствами тренинга речи на таком уровне.

Владимир Романов 20.06.2013 16:09


Не надо обманчивых грёз,
Не надо красивых утопий:
Но Рок поднимает вопрос,
Мы кто в этой старой Европе?
Случайные гости? Орда,
Пришедшая с Камы и с Оби,
Что яростью дышит всегда,
Всё губит в бессмысленной злобе?
Иль мы – тот Великий Народ,
Чьё имя не будет забыто,
Чья речь и поныне поёт
Созвучно с напевом Санскрита.
---------
Валерий Брюсов, 1914 г.


Поэту Сергею Есенину
1
Оттого в глазах моих просинь,
Что я сын Великих озер.
Точит сизую киноварь осень
На родной беломорский простор.

На закате плещут тюлени,
Загляделся в озеро чум...
Златороги мои олени -
Табуны напевов и дум.

Потянуло душу, как гуся,
В голубой, полуденный край;
Там Микола и Светлый Исусе
Уготовят пшеничный рай!

Прихожу. Вижу избы-горы,
На водах стальные киты...
Я запел про синие боры,
Про Сосновый Звон и скиты.

Мне ученые люди сказали:
К. чему святые слова?
Укоротьте поддевку до талии
И обузьте у ней рукава! -

Я заплакал Братскими Песнями,
Порешили: В рифме не смел! -
Зажурчал я ручьями полосными
И Лесные Были пропел.

В поучение дали мне Игоря
Северянина пудреный том, -
Сердце поняло: заживо выгорят
Те, кто смерти задет крылом.

Лихолетья часы железные
Возвестили войны пожар, -
И Мирские Думы болезные
Я принес отчизне, как дар.

Рассказал, как еловые куколи
Осеняют солдатскую мать,
И бумажные дятлы загукали:
Не поэт он, а буквенный тать!

Русь Христа променяла на Платовых.
Рай мужицкий - ребяческий бред...-
Но с рязанских полей коловратовых
Вдруг забрезжил конОпляный свет.

Ждали хама, глупца непотребного,
В спинжаке, с кулаками в арбуз, -
Даль повыслала отрока вербного,
С голоском слаще девичьих бус.

Он поведал про сумерки карие,
Про стога, про отжиночный сноп;
Зашипели газеты: Татария!
И Есенин - поэт-юдофоб! -

О, бездушное книжное мелево,
Ворон ты, я же тундровый гусь!
Осеняет Словесное дерево
Избяную, дремучую Русь!

Певчим цветом алмазно заиндевел
Надо мной древословный навес,
И страна моя, Белая Индия,
Преисполнена тайн и чудес!

Жизнь-праматерь заутрени росные
Служит птицам и правды сынам;
Книги-трупы, сердца папиросные -
Ненавистный Творцу фимиам!
----------
Николай Клюев. 1916-1917.
Перейти в начало страницы
Квака
21 декабря 2014 21:26
Сообщение #3

Сообщений: 8186
Регистрация: 23.07.2011
Цитата: sb_
Найти бы данные об этом санскритологе Шастри... специалистам, смотрю, это не удалось.

У Жарниковой по этому поводу в выступлениях что то было. У нее звучали еще и другие имена.
Перейти в начало страницы
sb_
22 декабря 2014 09:46
Сообщение #4

Сообщений: 3216
Регистрация: 2.02.2014
Цитата: Квака
что то было
Тогда бы гугл знал)
Перейти в начало страницы
Квака
22 декабря 2014 12:01
Сообщение #5

Сообщений: 8186
Регистрация: 23.07.2011
Цитата: sb_
Тогда бы гугл знал

А гугл это кто?
Лови еще одну фамилию...

И это еще не все... гугл слушать не умеет..
Перейти в начало страницы
sb_
22 декабря 2014 13:58
Сообщение #6

Сообщений: 3216
Регистрация: 2.02.2014
Цитата: Квака
А гугл это кто?
Лови еще одну фамилию...
Ну и как насчет Дурги Прасада Шастри?

Кто это?

За Ломоносова не надо, в курсе)
Перейти в начало страницы
Квака
22 декабря 2014 14:18
Сообщение #7

Сообщений: 8186
Регистрация: 23.07.2011
Цитата: sb_
Ну и как насчет Дурги Прасада Шастри?
Кто это?

Мне пофиг, так же как и гуглу, но смешно...
Дурга... имя переводится с санскрита как Труднопостижимое. По нашему как то так Дур (Дурной) Га (Путь).
Имя женское... в индуизме есть такая серьезная Богиня.
А женщинам священные тексты у индусов читать запрещено и уж тем более трактовать их...
У Жарниковой тож что то было про отказ от переводчика, но пересматривать все ее выступления не собираюсь.
Перейти в начало страницы
sb_
23 декабря 2014 11:50
Сообщение #8

Сообщений: 3216
Регистрация: 2.02.2014
Цитата: Квака
Мне пофиг
Ну... как же это так... Прямо неправильно это как-то)
Перейти в начало страницы
Квака
23 декабря 2014 12:58
Сообщение #9

Сообщений: 8186
Регистрация: 23.07.2011
Цитата: sb_
Прямо неправильно это как-то

Чего тут неправильного?
Меня интересует суть инфы, а не ее персонофикация.
Тем более, что что она вполне может подаваться под Псевдонимами (Никами) по разным причинам.
Например Доктор наук, Востоковед Игорь Всеволодович Можейко, дабы его литературное творчество не мешало научной деятельности (а оно мешало) известен нам как Кир Булычев.
Сергей Павлович Королев публиковал свои прогнозы развития космонавтики уже будучи ГК под Псевдонимом К.Сергеев и эти статьи вызывали бурю негодования у его подчиненных, не знавших, кто это это такой (искали персону и не вникали в суть) А в итоге он оказался прав.
Некоторые Псевдонимы остаются не раскрытыми, некоторые известны ограниченному кругу специалистов, а некоторые остаются в веках...
Кто такой Жорж Санд и кто такой Сталин?
Перейти в начало страницы
Шустротень
20 ноября 2016 16:23
Сообщение #10

Сообщений: 34
Регистрация: 20.11.2016
В Индостане нынче есть племена-народы говорящие на современном санскрите. Ничто не мешает желающим изучить санскрит, даже соседи буддисты спасибо скажут за услуги толмаческие ибо у них на санскрите горы текстов писаны.

Большинство словарей Санскрита сделаны в направлении Английский-Санскрит, и по причине многозначности прочтения латинских букв они могут быть прочитаны ошибочно.
Перейти в начало страницы


Коды нашей кнопки

Просто скопируйте код выше и вставьте в свою страничку

Перуница. Русский языческий сайт

Пример баннера