Перуница

» » » Поют народные исполнители: Дуброво и Раменье [1978]

Музыка / Народная музыка » 

Поют народные исполнители: Дуброво и Раменье [1978]

Поют народные исполнители: Дуброво и Раменье [1978]

Альбом: Поют народные исполнители: Дуброво и Раменье
Год: 1978
Жанр: Фольклор, русские народные песни
Формат: МР3
Качество: 320 кбит/сек
Размер архива: 87 Мб


1 сторона

ФОЛЬКЛОРНЫЙ АНСАМБЛЬ

села Дуброво Кировского района Калужской области

Ты, рассизенький мой голубчик (протяжная)—3.04
Полно солнышку из-за лесу рано светить (протяжная)—2.03
Взойди-ка ты, солнце (протяжная) —2.05
На улице огонь горит (плясовая)—1.27
Потеряла я колечко (протяжная)—2.15
Гуляла девушка во поле (протяжная) — 2.53
У нас раным-раненьким по зарям (протяжная) — 1.04
Не в батюшку, не в матушку сыночек уродился (хороводная)—2.47
Голова моя, свет-головушка (плясовая) —1.07


2 сторона

ЖЕНСКИЙ АНСАМБЛЬ

деревни Раменье Тарногского района Вологодской области

Приходят-то ли к нам, приходят (протяжная) — 1.52
Заганутъ бы семь загадок (хороводная) —3.49
На отлетнчке сидит сизенький голубчик (протяжная) —1.42
Из ворот, ворот на улицу (хороводная) —1.37
Вот сиди моя волюшка (свадебная)—2.16
Причитает М. Чиркова
Уж вы, соколы, соколы (свадебная) —1.21
Плач по мужу, убитому на войне — 4.42
Исполняет Анастасия Булатова


В серии «Поют и играют народные исполнители» Калужская область представляется не впервые. Исполнителя из Хвастовического и Жиздримского районов демонстрировали южнорусскую песенную традицию, свойственную населению бассейна реки Оки. Музыкальный фольклор села Дуброво, расположенного на западе Калужской области (бассейн реки Болвы), является специфическим слиянием западно-южнорусских традиций.

Протяжные песни, звучащие на пластинке, содержат в своей ладовой основе квартовую интонацию, что указывает на их несомненную связь с соседствующей смоленской традицией протяжной песни. Как и на Смоленщине, исполнение протяжных песен села Дуброво приурочено к определенному времени года — их называют «летними» (№ 1, 2, 5) или «осенними» (№ 6). Календарную приуроченность имеют даже такие сравнительно поздние песни, как «Потеряла я колечко» (№ 5) и «Гуляла девушка во поле» (№ 6). Любопытно отметмть, что именно в этих местах существует наибольшее разнообразие вариантов напева «Потеряла я колечко». Вариант дубровцев так же отличается от бщеизвестного, как и от вариантов в соседних селах. Близость южнорусской традиции расцветила местный фольклор яркой эмоциональной окраской, характерным звонким тембром голосов. Плясовые песни (№ 4, 9) отличаются от южнорусских лишь сравнительной статичностью мелодической линии и двухголосной основой в фактуре.

Хороводные песни (№ 8) также примыкают к южно-русскому стилю прежде всего своей приуроченностью. Они исполняются летом, во время троицких гуляний. Традиционный фольклор села Дуброво, возникший на рубеже двух мощных локальных стилей, образовал довольно необычный сплав традиций, сплав, лишенный малейшей эклектики. В этом — специфика и ценность народных песен дубровцев.

Е. Кустовский



Женский ансамбль из деревни Раменье Тарногского района Вологодской области представляет одну из локальных песенных традиций русского Севера. Деревня расположена в Присухонской долине у водораздела рек Сухона — Кокшенга. Это район своеобразного народного музыкального искусства. Его особенностью является развитость и сохранность вплоть до недавнего времени традиционных семейно-бытовых обрядов, в которых центральное место занимает причет. Здесь распространены оба вида севернорусского причета: собственно плач как форма выражения личного горя, служащий для индивидуального высказывания (плачи по умершим, воинские причитания, плачи невесты); специфическая причетная песня девушек (или группы воплениц) в свадебном обряде, на фоне которой невеста причитает в важнейшие моменты действа.

Каждый вид северного причета представлен в местной традиции своим напевом. Это напев плача по умершему (№ 7) и напев группового свадебного причета подруг невесты (№ 5). Воинские причитания исполняются на голос похоронного вопля, плачи невесты— на свадебный приметный напев, который несколько модифицируется в сольном исполнении.

В отличие от других районов нашей страны, в деревне Раменье при одновременном причитании невесты и девушек плач невесты определенным образом скоординирован с хоровым причетом: невеста исполняет тот же плач, что и девушки, но на несколько измененный напев, часто на иной высоте и, главное, всегда с небольшим отставанием, запаздыванием (причитает «по-за девкам»,— говорят местные жители), отчего возникает своеобразный канон (№ 5).

Поэтические тексты всех местных причитаний протяжны и развернуты, отличаются богатой и разнообразной палитрой художественных приемов. Известные в своем крае вопленицы, к которым принадлежит и Анастасия Ивановна Булатова (№ 7), являются настоящими поэтессами, легко складывающими новые, самые современные тексты.

Большое значение в музыкальном фольклоре бассейна Сухоны имела также система сезонных праздников с приуроченными к ним хороводными, игровыми, протяжными (исполняемыми на улицах на масленицу,троицу, в «жниво») песнями, а также частушки и припевками. Особой пышностью в прошлом выделялись зимние святки — с ежедневными молодежными вечеринами, с разнобразными играми, с ряжеными, с праздничными торжками и гуляньями. На святках в избах водили хороводы, чаще всего «рядами» (№ 2, 4). На масленицу катались с гор, на холмах за околицей пели «долгие» (протяжные) песни (№ 1, 3). На троицу тоже водили хороводы — обычно круговые, отчего вечерние хороводные песни назывались «кружками». Летом, при возвращении с полей, пели протяжные песни и частушки.

Помимо традиционных жанров, в деревне Раменье широко распространены также лирические песни более позднего происхождения.

1. «Приходят-то ли к нам, приходят»—протяжная, исполнялась на масленицу. Запевает А. И. Булатова.
2. «Загануть бы семь загадок» — святочная хороводная песня-загадка. Исполнялась в «рядах» антифонно: одна сторона, наступая и отступая, задавала загадку, другая (в том же движении) разгадывала ее. Запевают поочередно А. И. Булатова я А. А. Мельцова.
3. «На отлетичке сидит сизенький голубчик» — протяжная, исполнялась на масленицу. Запевает А. И. Булатова.
4. «Из ворот, ворот на улицу» — святочная хороводная, исполнялась в «рядах». Запевает А. И. Булатова.
5. «Вот сидит моя волюшка» — свадебная причетная песня девушек с плачем невесты при проводах красот (символа девичества) утром в день венца. Невеста — М. С. Чиркова.
6. «Уж вы, соколы, соколы» — прощальная свадебная песня девушек, исполнялась после приезда свадебного поезда в дом невесты.
7. «Ой тошнешенько, я приводила милу ладу» — плач по мужу, убитому во время Великой Отечественной войны (фрагмент). Исполняет А. И. Булатова.

Б. Ефименкова

http://zhuzhulingo.blogspot.com/2012/08/blog-post.html

http://www.perunica.ru/miusik/folk/6504-poyut-narodnye-ispolniteli-dubrovo-i-ramene-1978.html  





Поют народные исполнители: Дуброво и Раменье [1978]

Категория: Музыка / Народная музыка

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Коды нашей кнопки

Просто скопируйте код выше и вставьте в свою страничку

Перуница. Русский языческий сайт

Пример баннера