Приветствуем вас на форуме сайта Перуница!
marinin | 21 декабря 2014 08:24
Сообщение #1
|
Сообщений: 38 Регистрация: 20.01.2014 |
Арктическая теория КРАТКАЯ СВОДКА СОВПАДАЮЩИХ И СХОДНЫХ СЛОВ РУССКОГО ЯЗЫКА И САНСКРИТА Составитель Н. Р. Гусева Русский язык Санскрит Санскрит Транскрипция русскими буквами(*) Транскрипция латиницей (*)В сводке приведены слова, сходные как по смысловым нагрузкам, так и по звучанию. Буква "j" в Индии произносится трояко — как "дж", "ж" и "з". Звучание "е" приближается к "э", как мы здесь и обозначаем. Русской буквой "х" здесь обозначается звук "h"; в изолированном положении он произносится как украинский "г", так же и в придыхательных звонких согласных, а в придыхательных глухих — как "х". В положении первого знака слова он соответствует русскому "з". Звуки "л" и "р" взаимно заменяемы. ад (ъ) ад (есть, глотать) ad артель арати (корень "рьта" — "порядок") arati, rita баловство, ребячество балатва (детство) bālatva белый, светлый балакша balaksha блестеть бхлас bhlās бог (милостивец) бхага bhaga богиня, дева дэви, дэвика devī, devīka бодрый бхадра bhadra боязнь бхая, бхияс bhaya, bhiyas бояться бхи, бхьяс bhī, bhyas брань, битва рана гаņа брат бхратрь, бхратра bhrātri, bhratra братство бхратрьтва bhratritva брать бхрь bhri брезжить бхрэдж bhrej бровь бхрува bhrūva будить, пробуждаться будх budh булькать, нырять, тонуть бул bul буран бхурана bkurana бус (туман) буса busa быть бху bhū бывание бхавания, бхавья bhavanīys, bhavya вага (вес, тяжесть) ваха (несение груза) vaha вал вал val валик вали vali вапа (краска, украшение) вапус (красота) vapus варить вар (вода) vār варок (загон для скота) вара (ограда) vāra вас вас vas ведать, веденье (знание) вид, вед, веда, ведана vid, ved, veda, vedana ведун ведин vedin вдова видхава vidhava весна васанта vasanta весь (селение) виш(*) viš (*) В русском и санскрите "с". и "ш" могут взаимно заменяться. В латинском транскрибировании два санскритских звука "ш" могут быть переданы двумя начертаниями: — "s" и "sh". весь вишва višva ветер (веющий) вата (р), ваю vāta, vāyu вещательная петля вешка veshka вещание (речь) вачана vācana вещать вач vac веять ва vā вертеть врьт, вартана vrit, vartana вода удан, вар, пива udan, vār, piva водить, руководить вад vad возить (на возу) вах vah волк врька vrika волна, волнение валана valana волос вала vāla вопрос (спрашивать) прашна, праччх prašna, pracch ворот, поворот вартана vartana всадник садин sādin всегда сада sādā выпадать авапад avapad выставить, удалить виштха višthā вязать петлёй вешт vesht вякать (говорить) вак vak гадать гад (говорить по желанию) gad галить, тошнить (В. Даль) гал (изливать) gal гать (путь) гати (хождение) gati гласить, звучать хлас hias гнать, бить гхна ghna говор гави gave гора гир, гири gir, giri горение, пламя гхрьни ghrini гореть гхрь ghri горло гала gala грабить, хватать, загребать грабх grabh грива, загривок грива grīva гроза, гром гарджа garja Слова "говядина" в санскрите нет, но возможный путь сложения этого русского слова следует усматривать в двух словах санскрита: "гавья" — "взятый от коровы" и "здана" — "поедание (ядение)" грудь хрьд hrid грызть, пожирать гpac gras грызение, челюсти грасана grasana гукать, звать гху ghu, hū гуля гула gula гусь ханса hansa давать, дать да, дай dā, dāy даванье давай dāvan давить, понуждать дабх dabh дань, дар дана dāna дающий дада, дади dada, dadi два, две, двое два, дви, двая dva, dvi, dvaya дверь двар dvār деверь дэврь devri дева дэви devi дёготь дагдха (выплавленный жаром) dagdha день дина dina дерево, бревно дару dāru держать дхрь dhri десять дашан dašan диво (небо, сиянье) дива diva дивный дивья divya доля (часть) дала dala дом дам dam драть, рвать дрь dri драть, удирать дра drā дровяной, деревянный дравья dravya другой друха druha дудить (сосать) дух duh дурной, плохой дур dur дуть (идти, стремиться) ду du дуть (раздувать) дху dhū дым дхума dhūma дыра дара dara дырка дрька drika еда (яденье) ада, алана ada, adana есть, поедать ад ad есмь (1-ое л. ед. ч.) асми asmi жало джал (острие) jal жена джани jani живой джива jīva жизнь (живот) дживатва jīvatva жить джив jīv (из)житый, старый джита jīta заря джарья (восхваляемая) jārya звать хва, хвэ hvā, hve злить, зелье хел hel зов, званье хвана hvāna земля хема hema зима хима hima зимний, снежный химья himya знать джна jnā знание джнана jnāna знатный (знаемый) джната jnāta знаток джанака jānaka зорить, разорять хрь hri идти и i иго, ярмо юга yuga ил ила (почва) ilā истреблять, убивать труп trup итак итас itas кадка кандука (вместимость) kanduka казать (сказать) катх kath как, какой, кто ка ka канючить кан kaņ каруна (птица печали) каруна (горестный) karuņa касаться, щупать чхуп chup кашлять кас kās клин, кол кила kīla когда кала kadā коза мэка, букка meka, bukka кол, шест кхила khīla копанка, пруд купака kūpaka корявый кхарва kharva коса (волосы) кеша keša который катара katara кошель коша koša кренить клрип klrip кратный крату kratu крестьянин крьшака krishaka крик крька (горло) krika кровь кравис kravis кровавый кравья kravya крошить крьш kriš кручёный крунча krunca (о)круглый крукта krukta (со)крушаться круш krus крючить, сгибать крунч krunc крыть, кроить (делать) крь kri куда ку, кутас kū, kutas кулак кулака (пять вместе) kulaka кулик кулика kulikā курлыкать (журавль) кур (куранкура) kur, kurankura курчавый курча (завиток) kūrca куток кута kuta куча куча (выпуклость) kuca ладить, играть лад lad ласкать, обнимать лас las лёгкий лагху laghu лепить, налепить лип lip лепка лепа lepa лечь, лежать ли lī лизать лих lih липкий липтака liptaka лишь (немного) лиш, леша liš, leša лов, собирание лава lava лопотать, лепетать лап lap любить лубх lubh лупить (повредить) луп lup луч, блеск руч ruс льнуть ли lī лялить, нежить лал lаl мастак мастака (голова) mastaka матерь, мать, мама матрь, мата, ма mātri, māta, mā мга магна (гаснущий) magna мёд мадху madhu менять мэ mе мереть, умирать мрь mri мерить ми mī меркнуть, мрачнеть мрьч mric мёртвый мрьта mrita месяц мас mās мех, руно меша mesha мешалка мекшана mekshana мешать, перемешивать микш miksh мешать, смешивать мишр mišr мешок (кожаный) машака mašaka млеть млаи mlai мнение манас manas мнить, полагать ман man мокнуть мок mok морда, облик (голова) мурдхан, мурти mūrdhan, murti мочить муч muc мышка мушка mushka мошенничать, воровать муш mush мясо мае mās мять, мельчить матх math нагой нагна nagna небо набха nabha небеса набхаса nabhasa нет нэд ned ни ни nī низка бус нишка nishka низина нихина nihīna низкий нича nīca никнуть, гибнуть никун (завершать) nikūn нить нитья nitya нишкнуть, замолчать никшип nikship новый нава nava новина (луны) навина navina нас, наш нас nas ноготь нагха nakha нос наса nasa ночь накта nakta ну ну nu оба убха ubha огонь агни agni овечка авика avika око акта aksha ость астхи asthi от уд, ут ud, ut отдать удда uddā отделить уддал uddal откашляться уткас utkās открыть уткрь utkri открытый, вскрытый уткрьта utkrita отчалить, отойти утчал utcal Н падать пад pad пал (горение) палита palita папа папу (защитник) рарu пара (другой) пара para пасти паш paš пекота, жар пака pāka пена пхена phena первый пурва (изначальный) pūrva пёс пса (голодный, жрущий) psā печь пач рас печение пачана расапа писать пиш pis пить, питать пи, па pī, pā питый пита pīta плаванье плавана plavana плескать плуш plush плыть, плавать плу plu плывущий (плот) плута pluta полный пурна pūrņa праматерь праматрь pramātri приятный, милый прия priya пробудить(ся) прабудх prabudh прогнуть праджну prajnu прознать праджна prajna простираться прастрь, стрь prastri, stri простор прастара prastāra протопить, прогреть пратап pratap протянуть пратан pratan прыскать прьш prish против прати prati прохлаждаться прахлад prahlād прянуть прани pranī путь патха patha путник патхика pathika пухнуть, прирастать пуш push радоваться храд hrād развеивать, вихрить вихрь vihri рана врана vraņa раненый вранин vraņin расти pox roh рев рава rava реветь рав rav род, родить родас (земля) rodas роса, сок раса rasa рост рохат rohat рубить ру ru рудый (красный, рыжий) родхра rodhra рушить руш rush рыдать руд rud рыскать рь ri с, со са sa садить, сидеть сад sad сам, самый сама sama свара (крик, шум свара svara сверкать свар svar свет, белизна швит švit светлый, белый швета šveta свой сва sva свойство сватва svatva свояк свака svaka свёкор, свекровь свакр (усвоить, обрести) svakri сердце хрьдая hridaya семя, зерно хирана hiraņa сила духа шила sīla сказитель кахала kāhala скучивать, смешивать куч kuc сливать, извергать сридж srij славление шравания šrāvaniya слухи (слава) шрава šrāva слушать, слышать шру šru смертный марта marta смерть мрьтью, марана mrityu, maraņa смеяться сми smi снег снехья (скользкий) snehya сноха снуша snusha собор, собрание сабха sabhā совещание (общее мнение) самвачана samvacana солёный, горький сола sola сочить, изливать сич, сик sic, sik соха спхья (палка-копалка) sphya спать свап (яз. хинди-"сона") svap спрыснуть спрьш spriš спящий супта supta стан, стоянка стхана sthāna (до)стигнуть, взойти стигх stigh столб стамбха stambh, stabh стоять стха sthā суть, истина сатьям satyam сушить шуш šush сушка шушка šushka сын суну, суна sūnu, sūna та, эта та ta тата, тятя тата tata такой така taka таскать, (у)таскивать тас tas те, тебе тэ te тот тад, тат tad, tat тот самый татсама tatsama творить твар tvar теплить, утеплять тал tap тепплота тапа tapa тереть трут trut течь, двигаться тик tik тогда тада tadā томить, изнурять там tarn тонкий танука tanuka торить (дорогу) тхарв tharv трава трьна triņa трепетать трьп trip три, третий три, трита tri, trita трижды трис tris трое траяс trayas тройка трика trika трястись, дрожать трас tras тугой тунга tunga тузить, бить тудж tuj турить, гнать тур tur ты тва tva тьма тама tama тянуть тан tan удирать, удрать дра dra умирать мрьт mpt учитывать, считать чит cit уток ткани ута uta тавитель Н. Р. Гусева ходить ход hod холодить, освежать хлад hlād холодок, свежесть хладака hlādaka чавкать чам (жевать) cam чавкающий (чушка) чушчуша cušcusha чалить (при.., от..) чал саl чара, чарующий чару сāгu чашка чашака cashaka четверо чатвара catvara четыре чатур catur чинить, учинять чи ci чудак, глупец чуда cūda чуток, чуть-чуть чут (мелкота) cut шалаш, укрытие шала šāla шибко шибхам šībham шикнуть кши (успокоить) kshi шило шира (острие) šīra шить, (с)шивавать сив siv шурин швашурья švašurya эва эва eva эка, экий эка eka это, этот этад, этат etad, etat явь, явление ява (явление луны) yava ягня, ягнёнок яджна (жертва) yajna яма (конец) яма yāma яденье, поеданье адана adana ярый джара (любовник) jāra |
sb_ | 21 декабря 2014 19:36
Сообщение #2
|
Сообщений: 6105 Регистрация: 2.02.2014 |
У меня вопрос есть, если кто найдет что - было бы интересно. Ваш источник: Цитата: marinin Составитель Н. Р. Гусева https://ru.wikipedia.org/wiki/Гусева,_Наталья_РомановнаВот здесь http://forum-slovo.ru/index.php?topic=16347.0 В начале 60-х годов 20 века Россию посетил индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри. После двух недель он сказал переводчику (Н.Гусева): Stop translating! I understand what you are saying. You are speaking here some corrupted form of the Sanskrit! (Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на искаженной форме санскрита!). Вернувшись в Индию, он опубликовал статью о близости русского и санскрита. И вот тут сам вопрос: http://www.proza.ru/rec_writer.html?bankevichgs Найти бы данные об этом санскритологе Шастри... специалистам, смотрю, это не удалось. Я тоже попробовал - глухо. Но Гусева ведь серьёзным была ученым... она наверняка вела какие-то черновые записи, заметки, учёт. В СССР тоже вроде санскритологи не каждый день ездили. Может где есть инфа? Строго говоря - она где-то есть, но недоступна. Из какого ашрама прибыл, там, что за человек, вообще - у него ведь тоже должны были быть предпосылки для поездки - соответственно они были... Его источники. Но эта инфа ещё недоступней. Рецензия на «Русский язык и санскрит» (Сергей Малыгин) Уважаемый Сергей Малыгин. Вы в своей публикации привели отрывок из т. н. «материалов конференции общества Советско-Индийской культуры» (Shastri Durga Prasad. Links Between Russian and Sanskrit. /Meerut district conference of the Indo-Soviet Cultural Society. Ghaziabad, 1964) в переводе Фёдора Николаевича Разорёнова о некоем Дурге Прасаде Шастри. Действительно, в русскоязычном секторе интернета существует несколько сотен ресурсов с упоминанием этого имени. Давайте непредвзято попробуем выяснить подробности жизнеописания этого профессора, заведующего кафедрой санскритологии Делийского университета, ученого с мировым именем, и, вообще, известнейшего человека-санскритолога, как он представлен в российской сети. Итак. Русскоязычная Wiki-интернет-энциклопедия на вопрос со словосочетанием «Дурга Прасад Шастри» выдаёт нулевой результат, а как интернет-пространство? Несколько ранее, начиная изучать санскрит, я был обескуражен подобными результатами, и решил провести поиски более тщательно. Итогом было понимание того, что профессор Шастри на 99,9% «живёт» в рунете исключительно в выдержках из книг Натальи Романовны Гусевой и в приведённом Вами переводе Ф. Разорёнова. Никаких биографических и библиографических сведений о т. н. профессоре Шастри в нашей сети попросту нет! Возможно ситуацию прояснит англоязычный сектор сети? Заходим на самую обширную по числу статей англоязычную Wiki, набираем словосочетание Durga Prasad Shastri – результат говорит сам за себя – абсолютный ноль. Санскрит?… Нет проблем, заходим на соответствующую языковую страничку и набираем запрос - दुर्गा प्रसाद शास्त्री. Результат понятен даже тем, кто санскритом не владеет вовсе – ноль полный. А что же вещают мировые интернет-ресурсы об «учёном с мировым именем»? Смело выбираем английский, он ведь и в Индии государственный, запрашиваем в поисковом сервисе известное словосочетание (именно словосочетание, иначе будет огромное количество различных «Дург», «Шастр» и «Прасадов»), смотрим – результат существенно скромнее русскоязычного сектора – не более четырёх десятков ссылок, из них менее половины до боли знакомые фрагменты из творчества Гусевой и Разорёнова в англоязычной реинкарнации, остальные – просто современные люди и явно не шестидесятники. Мир-то выходит не знаком с «учёным с мировым именем»! Последняя надежда – Делийский университет. Надо сказать это весьма почтенное учебное заведение и к нему имеет отношение весьма серьёзный интернет-портал: du.ac.in. Стучимся, ага – факультет искусств, департамент санскрита, историческая справка – ну и где Дурга Прасад??? В этом же интернет-портале есть и внутренний поиск как по персоналиям, так и по их публикациям. А какие результаты? Ох…, ну Вы понимаете. А ведь человек-то такой был все-таки… Выводы Сергей делать Вам. С уважением, Геннадий Банкевич. Геннадий Банкевич 05.02.2013 08:32 Спасибо за отзыв, Геннадий. Цитату индийского учёного я взял из отрывка произведения Н. Гусевой. Надеюсь, что в её книге дана ссылка на высказывание Шастри, как это принято в научном мире. Но её книгу прочитать или скачать в Инете я не смог. Те сайты, на которых имеется книга Гусевой, опасны для компьютере. Оставляю на совести учёных правдивость высказывания Шастри - у них есть доступ в библиотеки. А в нашей библиотеке можно найти только Донцову да Резуна-Брехуна. Родство санскрита и русского языка, тем не менее, не вызывает сомнений. И высказывание санскритолога в этом смысле не даёт ничего нового. Если бы индийца, вообще, не существовало бы на свете, ничего в смысле родства санскрита и русского не изменилось бы. С уважением - Сергей. Сергей Малыгин 05.02.2013 09:44 Заявить о нарушении правил Ну вообще-то Интернет- не является истиной в последней инстанции и набит прямо противоположными "теориями". К тому же в интернет действительно можно создать "ученого", которого не существовало, а равно как и не упоминать вовсе людей, которые существовали, но не слишком были озабочены собственной "славой". Таких людей очень много, Дурга Прасад Шастри- это индийский санскритолог. Вы просто не представляете сколько в Китае таких людей, которые изучали например древние даосские иероглифы, но о них Вы вовсе никогда совсем ничего не узнаете. Прасад Шастри хотя бы побывал в Москве и пообщался с русскими. А чего бы было,если бы не стал этого делать? Думаете в самой Индии полно людей, которых сильно интересует древний разговорный санскрит, на котором уже и там-то давным давно никто не говорит. Кстати такое впечатление,что пока не понимаете каким образом формировались сами разговорные языки на планете и почему письменности , которые предназначены в первую очередь для записи звуков разговорных языков -явно развивались по совершенно другим законам. А теперь представьте ситуацию-wiki и гугл исчезли и негде "школярам" проверить сколько будет хотя бы дважды два. Через какое время мозги "особо продвинутых" школяров станут вовсе девственно чисты? Ну а что будет в головах через 1000 лет после этого? Разумеется только то,что нацарапано на камнях хотя бы как-то понятно хоть кому нибудь. а через 2000 лет?А через 5000 лет? А теперь представьте- многие древние языки просто умерли, а вот русский- почему-то сохраняется и даже сохраняет взаимодействия между многими культурами разных народов. А знаете почему? Да потому что славянский русский -смог стать оптимальным как средство передачи информации для огромной территории на планете . А уж как это происходило ныне конечно можно много чего напридумывать. НО русский продолжает жить, а санскрит скончлся в разговорном варианте. Китайский ханьский диалект пока жив. Но в русском много чего из китая можно найти - если задаться целью. Даже то,что в самом Китае уже скончалось похоже. А выводы вы можете делать какие угодно. Вы просто очень многого не знаете еще Владимир Романов 20.06.2013 11:41 Заявить о нарушении правил Я слышал (читал), что в 19 веке в России, наряду с латынью и древнегреческим, изучали санскрит. Сегодня российской науке он, видимо, неинтересен. Даже в школьных учебниках ничего не было сказано о индоевропейских языках. Это говорит о замалчивании этой науки. А я, тем более, не учёный. Сергей Малыгин 20.06.2013 12:13 Заявить о нарушении правил вообще-то я как-то раз общался с одним молодым человеком- явно из поколения "обинтернетченых википдеиями и гуглами" когда я сказал,что санскрит и русский-из одной языковой (т.е. индоевропейской) группы. Он мне даже не поверил, но стал с жаром доказывать что латышский и санскрит- имеют гораздо больше общего,чем русский и санскрит. Ну что тут сказать было. я ему так сказал- а чего же это ты,милок, в интернете, даже на сайте, принадлежащем американской компаниии гугл- ты общаешься об этом именно на русском, а не на латышском или даже к примеру. английском? Где тепрерь санскрит? Кому нужен латышский? Почему английский американский - применяется в основном для инженерии и технологий. Русский-то обладает всеми уровнями протоколов передачи информации и пригоден для шлюзования в любую область человеческих знаний. А индусов-этнографов до сих пор говорят "плющит", когда они видят рисунки на полотенцах, сотканных даже не так уж давно на севере России- в индии такие же точно есть только на очень древних экспонатах. Владимир Романов 20.06.2013 13:39 Заявить о нарушении правил О поражающей безграмотности подрастающего поколения сказано немало. Остаётся надеяться, что не все школьники такие, наверняка, есть и такие, что в иных областях со временем заткнут нас за пояс. Но большинство людей, конечно, не слишком отягчено "лишними" знаниями - они им ни к чему. Сергей Малыгин 20.06.2013 13:46 Заявить о нарушении правил кое что может даже и похуже сейчас- новые поколения молодых жителей России дрессируют " не любить" и не гордиться - сначала своей страной, потом историей и в конце концов родным языком . А вообще-то русским языком можно гордиться вовсе не потому что "на нем разговаривал Ленин",а потому что это совершенная система протоколов коммуникаций со очень давних времен, которая в себя вбирала все,что через нее проходило- ну много разных народов на территории России совеременной бывали в древности, все это "фильтровала", доводила до совершенства и выжила, в отличие от много чего.Вон тот же английский язык- от него по миру остаются тока междометия- срезаны все высшие уровни абстракций - даже если какие-то когда-то там были.осталось только примитивные команды для роботов - "биокиборгов" на основе человека.Вообще-то русским можно гордиться как раз потому,что как бы его не коверкали - он значительно более устойчив во времени, а главное- способен "сьедать" все прочие языки и легко воспроизводит при необходимости в транскрипции кириллической - любые звуки на любых языках. У других языков ничего подобного нет. Многие из них будто предназначались для людей с проблемами неврологии речи. Чтобы на русском говорить- нужно выговаривать все звуки, которые доступны человеку и желателен музыкальный слух. Другие языки (ИМХО) не обладают свойствами тренинга речи на таком уровне. Владимир Романов 20.06.2013 16:09 Не надо обманчивых грёз, Не надо красивых утопий: Но Рок поднимает вопрос, Мы кто в этой старой Европе? Случайные гости? Орда, Пришедшая с Камы и с Оби, Что яростью дышит всегда, Всё губит в бессмысленной злобе? Иль мы – тот Великий Народ, Чьё имя не будет забыто, Чья речь и поныне поёт Созвучно с напевом Санскрита. --------- Валерий Брюсов, 1914 г. Поэту Сергею Есенину 1 Оттого в глазах моих просинь, Что я сын Великих озер. Точит сизую киноварь осень На родной беломорский простор. На закате плещут тюлени, Загляделся в озеро чум... Златороги мои олени - Табуны напевов и дум. Потянуло душу, как гуся, В голубой, полуденный край; Там Микола и Светлый Исусе Уготовят пшеничный рай! Прихожу. Вижу избы-горы, На водах стальные киты... Я запел про синие боры, Про Сосновый Звон и скиты. Мне ученые люди сказали: К. чему святые слова? Укоротьте поддевку до талии И обузьте у ней рукава! - Я заплакал Братскими Песнями, Порешили: В рифме не смел! - Зажурчал я ручьями полосными И Лесные Были пропел. В поучение дали мне Игоря Северянина пудреный том, - Сердце поняло: заживо выгорят Те, кто смерти задет крылом. Лихолетья часы железные Возвестили войны пожар, - И Мирские Думы болезные Я принес отчизне, как дар. Рассказал, как еловые куколи Осеняют солдатскую мать, И бумажные дятлы загукали: Не поэт он, а буквенный тать! Русь Христа променяла на Платовых. Рай мужицкий - ребяческий бред...- Но с рязанских полей коловратовых Вдруг забрезжил конОпляный свет. Ждали хама, глупца непотребного, В спинжаке, с кулаками в арбуз, - Даль повыслала отрока вербного, С голоском слаще девичьих бус. Он поведал про сумерки карие, Про стога, про отжиночный сноп; Зашипели газеты: Татария! И Есенин - поэт-юдофоб! - О, бездушное книжное мелево, Ворон ты, я же тундровый гусь! Осеняет Словесное дерево Избяную, дремучую Русь! Певчим цветом алмазно заиндевел Надо мной древословный навес, И страна моя, Белая Индия, Преисполнена тайн и чудес! Жизнь-праматерь заутрени росные Служит птицам и правды сынам; Книги-трупы, сердца папиросные - Ненавистный Творцу фимиам! ---------- Николай Клюев. 1916-1917. |
Квака | 21 декабря 2014 21:26
Сообщение #3
|
Сообщений: 12416 Регистрация: 23.07.2011 |
Цитата: sb_ Найти бы данные об этом санскритологе Шастри... специалистам, смотрю, это не удалось. У Жарниковой по этому поводу в выступлениях что то было. У нее звучали еще и другие имена. |
sb_ | 22 декабря 2014 09:46
Сообщение #4
|
Сообщений: 6105 Регистрация: 2.02.2014 |
Цитата: Квака что то было Тогда бы гугл знал) |
Квака | 22 декабря 2014 12:01
Сообщение #5
|
Сообщений: 12416 Регистрация: 23.07.2011 |
Цитата: sb_ Тогда бы гугл знал А гугл это кто? Лови еще одну фамилию... САНСКРИТ- РОССИЯ - ИНДИЯ (Светлана Жарникова)И это еще не все... гугл слушать не умеет.. |
sb_ | 22 декабря 2014 13:58
Сообщение #6
|
Сообщений: 6105 Регистрация: 2.02.2014 |
Цитата: Квака А гугл это кто? Ну и как насчет Дурги Прасада Шастри?Лови еще одну фамилию... Кто это? За Ломоносова не надо, в курсе) |
Квака | 22 декабря 2014 14:18
Сообщение #7
|
Сообщений: 12416 Регистрация: 23.07.2011 |
Цитата: sb_ Ну и как насчет Дурги Прасада Шастри? Кто это? Мне пофиг, так же как и гуглу, но смешно... Дурга... имя переводится с санскрита как Труднопостижимое. По нашему как то так Дур (Дурной) Га (Путь). Имя женское... в индуизме есть такая серьезная Богиня. А женщинам священные тексты у индусов читать запрещено и уж тем более трактовать их... У Жарниковой тож что то было про отказ от переводчика, но пересматривать все ее выступления не собираюсь. |
sb_ | 23 декабря 2014 11:50
Сообщение #8
|
Сообщений: 6105 Регистрация: 2.02.2014 |
Цитата: Квака Мне пофиг Ну... как же это так... Прямо неправильно это как-то) |
Квака | 23 декабря 2014 12:58
Сообщение #9
|
Сообщений: 12416 Регистрация: 23.07.2011 |
Цитата: sb_ Прямо неправильно это как-то Чего тут неправильного? Меня интересует суть инфы, а не ее персонофикация. Тем более, что что она вполне может подаваться под Псевдонимами (Никами) по разным причинам. Например Доктор наук, Востоковед Игорь Всеволодович Можейко, дабы его литературное творчество не мешало научной деятельности (а оно мешало) известен нам как Кир Булычев. Сергей Павлович Королев публиковал свои прогнозы развития космонавтики уже будучи ГК под Псевдонимом К.Сергеев и эти статьи вызывали бурю негодования у его подчиненных, не знавших, кто это это такой (искали персону и не вникали в суть) А в итоге он оказался прав. Некоторые Псевдонимы остаются не раскрытыми, некоторые известны ограниченному кругу специалистов, а некоторые остаются в веках... Кто такой Жорж Санд и кто такой Сталин? |
Шустротень | 20 ноября 2016 16:23
Сообщение #10
|
Сообщений: 34 Регистрация: 20.11.2016 |
В Индостане нынче есть племена-народы говорящие на современном санскрите. Ничто не мешает желающим изучить санскрит, даже соседи буддисты спасибо скажут за услуги толмаческие ибо у них на санскрите горы текстов писаны. Большинство словарей Санскрита сделаны в направлении Английский-Санскрит, и по причине многозначности прочтения латинских букв они могут быть прочитаны ошибочно. |
Ринат Яхьевич | 10 сентября 2017 12:26
Сообщение #11
|
Сообщений: 2 Регистрация: 10.09.2017 |
Изучать и сравнивать языки,нужно и желательно того времени.когда они были близки.Русский сильно изменился и санкрит то же изменился.Сейчас ближе литовский,который ближе к древнерусскому языку.Точнее это один и тот же язык,просто русский больше изменился.Славянского больше добавилось. Ещё больше скажу санскрит и русский один и тот же язык.Потом разошлись по свету.Некоторые возвратились в изменённом виде(славянские языки) |