Приветствуем вас на форуме сайта Перуница!
rasaigul | 2 мая 2015 18:56
Сообщение #81
|
![]() Сообщений: 1561 Регистрация: 8.02.2014 |
Цитата: Жираф Когда яблоня цветет всегда холодает, или наоборот когда холодает яблони цветут. у нас все лето "яблоня цветет")))А еще когда черемуха подтянется,тады ватник нужон)-------------------- легче погасить в себе свет,чем развеять тьму |
Жираф | 2 мая 2015 20:01
Сообщение #82
|
![]() Сообщений: 1379 Регистрация: 31.01.2014 |
Цитата: rasaigul у нас все лето "яблоня цветет")))А еще когда черемуха подтянется,тады ватник нужон) Жесть, а что за регион? -------------------- "Каждый человек способен на многое,но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен." |
rasaigul | 3 мая 2015 04:25
Сообщение #83
|
![]() Сообщений: 1561 Регистрация: 8.02.2014 |
Цитата: Жираф Жесть, а что за регион? Новосибирск.Но у нас еще мягкие условия.Дальше на Север куда интереснее))Там даже комар стесняется до середины лета появляться).-------------------- легче погасить в себе свет,чем развеять тьму |
sb_ | 3 мая 2015 08:46
Сообщение #84
|
![]() Сообщений: 6020 Регистрация: 2.02.2014 |
Северяне... вы на одной широте с Москвой и Витебском, а мы чуть севернее)) Просто там у вас континентальный как у казахов: ночные температуры низкие, комары и дохнут. А днём комфортно, можно теплицы открывать) У вас +12, завтра +17, а у нас +14/+12))))))))))) Пасмурно, дождички: романтика) Когда правительство учредило майские каникулы... было глобальное потепление. Теперь прикольно: зачем они в начале мая? На дачке только если в резиновых сапогах и по уши в грязи ковыряться... Цитата: Жираф что за регион? Для украинца самые комфортные широты либо в Ростове-на-Дону, либо в Комсомольске-на Амуре. Выбор не широк, но пока есть)Про погоду вспомнил: наши стандартные аборигены))) кои населяют здешние земли В 90-е там мрак был... бандитская земля) А это бонусом: редкая съемка, смерч развернуло параллельно камере, хорошо видно его работу. Сколько такого ещё будет отснято... судя по последнему даже жуткому землятресению |
Жираф | 3 мая 2015 16:10
Сообщение #85
|
![]() Сообщений: 1379 Регистрация: 31.01.2014 |
Цитата: rasaigul Новосибирск Своеобразный климат. Видать горы на юге делают таким. Солнце такое же жесткое как у казахов? Цитата: sb_ Для украинца самые комфортные широты либо в Ростове-на-Дону, либо в Комсомольске-на Амуре Еще Краснодарский край забыл добавить. ![]() Да с погодой бывают моменты этот град таял сутки в жару, столько навалило -------------------- "Каждый человек способен на многое,но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен." |
VАRULV | 6 мая 2015 18:20
Сообщение #86
|
![]() Сообщений: 7834 Регистрация: 18.11.2011 |
Цитата: Лонгин А на животных свет клином сошелся? На животных, на геликоптерах и много-много чем ещё... Цитата: Лонгин Седеть и сидеть, пить и петь и другие пары, ранее мной приведенные, из "одного класса" - ДЕЙСТВИЯ. Глаголы. Разное значение в контексте. Различные гласные (это уже не остроумно даже) Обмануться - сложновато. Цитата: Лонгин украинском буква "и" передает звук "ы" И близок к русскому Ы, однако несколько мягче; (с) Несколько мяхше, дружище... Цитата: Лонгин Прикиньте, при изначальном отсутствии словарей, так происходит во всех языках. Прикиньте, что-то я не помню чтобы в русском языке были примеры когда словарь толстел с 68000 слов до 136000 слов за 70 лет. И что самое важное: в одном лишь 20 веке!!! (а не тут ли зарыта та самая собака, которую выгуливали пЫсьмЭнники советского периода вместе с украинизаторами из ЦК) Причём первый словарь мовы насчитывал чуть больше 1000 слов (Это в грамматике пана Павловского вроде 1818г)! Что же, может так и происходило с первыми русскими словарями, но тогда вы обязаны признать что мова родилась в 20-м веке. И Пересопненское евангелие можно смело ф топку аки образчик инопланетной пропаганды. И да, предоставьте уже сучкорезов-филологов, о которых упоминали. |
Лонгин | 6 мая 2015 20:30
Сообщение #87
|
![]() Сообщений: 6939 Регистрация: 19.04.2012 |
Цитата: VАRULV И близок к русскому Ы, однако несколько мягче И Вы способны оценить насколько?))) Ну так и "і" мяхше.)))) И под ударением произносится менее напряженно, чем русский [ы], при этом язык продвигается немного вперед: I произносится как русский [и] в слове игла: Нет никакой разницы?))) Цитата: VАRULV Разное значение в контексте. Да ну?)) Накидать примеров с идентичным контекстом?)) Для глаголов это сплошь и рядом.)) А вот у кита и кота - хрен подберете одинаковый контекст.)) Именно на этом строится известный мультик, причем он русский.)) Цитата: VАRULV На животных с хера ли?)) Цитата: VАRULV на геликоптерах ВСЕ ТРИ СЛОВА УСПЕШНО ФУНКЦИОНИРУЮТ В РУССКОМ. Доказать или сами сподобитесь?)) Цитата: VАRULV много-много чем ещё... бла-бла-бла)) Цитата: VАRULV И да, предоставьте уже сучкорезов-филологов, о которых упоминали. Вы о чем-то своем видимо. Не затруднитесь ли объяснить, что имеете в виду? Цитата: VАRULV я не помню чтобы в русском языке были примеры когда словарь толстел с 68000 слов до 136000 слов за 70 лет. 1789-1794 гг. Словарь Академии Российской — 43 357 слов. 1847 г. «Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением императорской Академии наук» — 114 749 слов. 1863-1866 гг. Толковый словарь живого великорусского языка (Даль) — ок. 200 000 слов. Изначально 43,5 тысячи против 68-ми.)) Рост до 200 000 за те же 70 лет.)))) Цитата: VАRULV Что же, может так и происходило с первыми русскими словарями, но тогда вы обязаны признать что мова родилась в 20-м веке. «Словарь української мови» (налічує близько 68 000 слів.) є найповнішим і лексикографічно найдосконалішим українським словником до початку 20 століття. Працю над словником розпочали ще Є. Тимченко і В. Науменко, які впорядкували лексичний матеріал журналу «Основа» 1861—62 та пізніші лексичні нагромадження, 1897 опублікували (за російським правописом) перші аркуші (літери А — В) як додаток до журналу «Киевская старина». Таки я должен согласиться на 19 век?)) А потом, приняв Вашу логику, обязан признать, что русский язык родился в 18-м?))) Цитата: VАRULV Причём первый словарь мовы насчитывал чуть больше 1000 слов (Это в грамматике пана Павловского вроде 1818г)! Да ну? Вы уверены, что это был словарь?))) -------------------- Слабость - это то, что вы считаете своей силой. |
VАRULV | 6 мая 2015 22:13
Сообщение #88
|
![]() Сообщений: 7834 Регистрация: 18.11.2011 |
Цитата: Лонгин Нет никакой разницы? Безусловно разница есть. Наверное. Особенно сейчас, когда сучкорубы от лингвистики не сидят без работы. Жалко что во времена Булгакова свидомые о ней не знали. Да какое "во времена Булгакова"... года 3 назад спросил одну свидомую еврейку о том как "кит" на мове. Она ответила "кит" и я спросил о коте. Она не сморгнув ответила "кЕт"! Я предложил более подходящуюю на мой взгляд редакцию: "cat". Цитата: Лонгин менно на этом строится известный мульти Какой мультик? Цитата: Лонгин Доказать или сами сподобитесь? эх сподоблюсь ГЕЛИКОПТЕР а, м. h?licopt?re m. <гр. helice винт + pteron крыло. устар. Вертолет. БАС-2. Геликоптеры. Орловский 144. 28 апреля Ланнуа и Бьенвеню построили первый геликоптер. НИТ 11 358.Читал я однажды .. и о геликоптерах - русского названия "вертолеты" тогда еще не было. Н. Коржавин В соблазнах. // НМ 1992 8 130. Сейчас говорят ..нувОриш .. геликоптер (по аналогии с монтер, ухажер). ЗС 1992 11 140-142. О языке "первой волны" и о том, что его носители до конца дней называли вертолет геликоптером, я знаю лишь по рассказам. М, Жажоян Язык эмиграции. // Звезда 1998 1 195. - Лекс. Брокг. 1893: геликоптер; Уш. 1935: геликопте/р. Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М. ![]() Цитата: Лонгин ВСЕ ТРИ СЛОВА УСПЕШНО ФУНКЦИОНИРУЮТ В РУССКОМ. Как мы можем наблюдать, геликоптеры все улетели с первой волной миграции вместе с алтынами кузовами и похитниками с форейторами. В современном русском языке геликоптер не используется. Цитата: Лонгин Вы о чем-то своем видимо. Не затруднитесь ли объяснить, что имеете в виду? В одном из ранних постов вы изволили заметить что мол русский язык подвергался постоянной искусственной корректировке со стороны специалистов. Я показал как это делалось во время советского периода украинизации. Назвал имена и фамилии, должности. Где такие же спецы, так же орудующие в русском? Цитата: Лонгин Изначально 43,5 тысячи против 68-ми. Осталось только одно: выяснить какими словами прибывали словари. Начнём с подсчётов полонизмов? "Согласно В. Витковскому, до сих пор в литературном русском языке употребляется больше 1000 слов, принятых из польского языка или через его посредство." "В современном варианте «украинского языка» насчитывается около 6 тысяч полонизмов." 1000х6000 полонизмов. Добавим у этому дату появления первого словаря мовы. (словари русского появились тогда, когда никто и рядом не слышал о мовах) Теперь о словарях. Словари русского стали появляться когда? Правильно. А мовы первый с 1000 словесами когда? Всё верно, в 1818. Это к вопросу о периоде становления. Позволю себе ещё одну цитату создателя мовы, её светоча: Вот, например, целая фраза профессора Грушевского, одного из создателей «украинской мови»: «потрибна тыльки дiяльнисть, витривалисть, поважанье до себе й до свого народу». В переводе на польский язык эта «украинская» фраза звучала бы так: «potrzebna tylko dzialalnosc, wytrwalosc, powazanie do siebie i do swego narodu». Сам автор фразы откровенно говорил: «есть у нас научная и школьная терминология, созданная преимущественно на галицкой почве, созданная в значительной своей части на скорую руку и не всегда умелыми руками; благодаря этому в ней много сору…». А польский писатель Равита-Гавронский в своё время о сфабрикованной «украинской мове» отзывался так: «Язык этот носит следы спешной работы. Дело в том, что народный говор, которым пользовался Шевченко, вполне соответствовал лирической и патриотической поэзии, выражающей несложные рефлексы народной души, но для писания истории он был непригоден; и вот в последнее двадцатилетие (1891-1911 гг.) мы замечаем страшную спешку в сочинении новых слов и в приспособлении этого говора для научных сочинений путём иноязычных позаимствований и фабрикации неологизмов; в результате – международная лингвистическая мозаика, разящая ухо шероховатым и тяжёлым слогом» |
Лонгин | 6 мая 2015 22:50
Сообщение #89
|
![]() Сообщений: 6939 Регистрация: 19.04.2012 |
Цитата: VАRULV Какой мультик? Винрар 1969 года. -------------------- Слабость - это то, что вы считаете своей силой. |
VАRULV | 6 мая 2015 22:52
Сообщение #90
|
![]() Сообщений: 7834 Регистрация: 18.11.2011 |
Ну осталось несколько слов сказать о работе сучкорубов в последнее время: Много примеров внедрения новояза могут дать современные медицинские словари. Например, в «Росiйсько-українському медичному словнику з іншомовними назвами», изданному в Киеве в 2000 году «Благодійним фондом «Третє Тисячоліття» (Автор С.Нечай) имеются термины: акушер-гинеколог – пологожiнківник, амбулатория – прихiдня, бактерициды – паличковбiвники, биолог – живознавець, бинт – повiй, бюллетень – обiжник. В другом медицинском словаре, изданном в Киеве государственным издательством «Здоровье», находим совсем другие термины. Там гинеколог уже стал «жiнкознавцем» или «бабичем», «зуд» стал «сверблячкой», «акушерка» стала «пупорiзкою». И далее выборочно: Азот – душець; Аптека – комора, сховище; Астма – ядуха; Вибратор – дрижар, тремтяр; Гастроэнтеролог – шлункокишківник; Диабетик – сечовиснажець; Диаметр – пересiчник; Душ – прискалець, дощiвець; Зигзаг – кривуля; Иммунитет – вiдпорнiсть, захиснiсть; Клей – глей, лiпило; Медицина – лiчивництво; Микроб – дрiбноживець; Пульс – живець, живчик, бiйник; Санитар – здоровник; Стоматолог – зубар, ротознавець; Феномен – з`явисько; Шприц – впорсник, штрикавка. Это явление дошло до такой степени, что «перегибы» признал даже такой филологический авторитет на Украине как Виталий Русанивський: «Звичайно, русифікація полягала не в тому, що українські слова змінювалися російськими. Не слід вибачати русифікацію в тому, що арабське з походження слово майдан заступилося слов`янським площа, або занесене з жаргону німецьких слюсарів слово мутра замінило слово гайка». А теперь я включу режим "пророк" и вот что скажу: Вы, Лонгин, говорите по-русски, пишите по-русски, и мыслите на русском. И дело тут не в тоталитарном прошлом и русском языке в школе. Дело тут в удобстве и достоинстве. Точно так же, несмотря на долгие и мучительные годы украинизации, не прижилась мова и среди рядовых жителей этого недогосударства 404. Цитата: Лонгин Винрар 1969 года да уж... Но мне ближе классика, знаете ли, как бы я не любил советскую мультипликацию: |
sb_ | 7 мая 2015 00:31
Сообщение #91
|
![]() Сообщений: 6020 Регистрация: 2.02.2014 |
Цитата: VАRULV Точно так же, несмотря на долгие и мучительные годы украинизации, не прижилась мова и среди рядовых жителей этого недогосударства ![]() Цитата: VАRULV Вы, Лонгин, говорите по-русски, пишите по-русски, и мыслите на русском. И дело тут не в тоталитарном прошлом и русском языке в школе. Дело тут в удобстве и достоинстве. Дело в географии и тоталитарном прошлом)Опять же... для удобства (наука, образование) - можно и по-польски говорить. Не так уж мало западенцев и раньше по-польски худо-бедно могли. В том и дело... одна Ымперия, другая Ымперия. "Удобство" - это геополитический фактор. С неоязом - да... но это уже внутренние разборы. Может как раз больше ещё приблизятся к польскому кста. Русский у них теперь... в зависимости от того - сколько много восточных украинцев будет сюда-туда в Россию ездить. Русскоязычные старички постепенно отомрут ![]() Классика... Ну и от того - какие успехи будут в Европе, в Польше: и не она одна там рядом. Верится с трудом, что после такой встряски они в ближайшие лет сто с нами за ручку здоровкаться... пойдут своим путем. В принципе - к славянам ближе, опять же... странный момент. От наших тюркизмов)) --------- Мы уже... гипербореи-универсалы ![]() --------- Плохо, что на это накладывались войны и тоталитаризм, и нынешний дурдом - геополитика и промывка мозгов. Но у нас Ымперская культура как раз сильно подавила национальную: "малым народам" предоставляли права национального развития, а у "большого" в этом плане всегда были проблемки... классика. Умом Россию не понять ![]() |
Жираф | 7 мая 2015 01:26
Сообщение #92
|
![]() Сообщений: 1379 Регистрация: 31.01.2014 |
Ба Заддумав явился... Цитата: VАRULV Но мне ближе классика И что произошло с этими юмористами? И что им кит-кыт теперь? -------------------- "Каждый человек способен на многое,но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен." |
sb_ | 7 мая 2015 07:44
Сообщение #93
|
![]() Сообщений: 6020 Регистрация: 2.02.2014 |
Цитата: VАRULV Безусловно разница есть. Наверное. Особенно сейчас, когда сучкорубы от лингвистики не сидят без работы. Жалко что во времена Булгакова свидомые о ней не знали. Кста, Варульв, всё же что-то щёлкнулось за немного минут, "глубже" я пас, но из этих постов можно скроить нормальную вводную в мову статью) http://krylov.livejournal.com/1907568.html?format=light Ну, кроват - немецкое слово галстук, приведены другие немецкие слова. Другое дело, что нынешнего украинского языка, судя по мнению знакомых украинцев в 70-е годы, не существовало. Было три диалекта - восточный, очень близкий русскому, киевский (центральный), который был близок восточному, то есть украинцы могли общаться между собой, и западенский, который воспринимался с трудом или не воспринимался. Буковина и Закарпатье имели свои диалекты. Причем они имели много общего именно с восточноукраинским и центральным диалектами. При царизме западенцов просто не считали украинцами, они имели особую мову. То есть, исторически украинский язык был другим - объединение восточного, центрального и буковинского диалектов. Надо просто признать, что в культурном и языковом отношении полтавский хлопец куда ближе к рязанскому, чем к луцкому, то есть классический украинский язык куда больше является диалектом русского, чем диалектом западенского, а, если признать классический украинский язык независимым языком, то мы придем к знаменитому выводу времен царизма - западенцы не являются украинцами. Их, если им не давать независимость, надо просто украинизировать без лишней помпы. Ещё кусок: там есть и русская версия. но я с через гугл перевел Национальное возрождение порабощенных народов, как правило, происходит неотрывно с возрождением языковым. И на украинской почве образовался из того особый феномен. Парадокс его - небывалый в истории никакой другой национальной культуры - заключался в том, что как раз новый литературный язык стала главной внутреннюю препятствие в развитии украинского как нации. Существенную украинскость мовомислення у Сковороды весьма чутко определил в своей статье И. Дзюба: Но, в конце концов, до Сковородино языка легко привыкнуть, потому что, несмотря на свою временем ненародных лексику (учтем тяжелое положение Сковороды, который должен был сам впервые производить философский «глагол») , это все же речь глубоко народно-украинский по своей структуре, «походкой», духом, интонациями, не говоря уже о образность; даже немало общеславянских, древнеславянских и слов сбываются у Сковороды своего удельного значения и приобретают немного иного, «украинского» (интересно проследить эти аберрации и сравнить их с языком особого типа философствующих мужиков, которые есть и сейчас на Слобожанщине и Донбассе) звучания. Украинский литературный язык, позасумнивна же, была бы принципиально отличается от той, какой она является сегодня, если бы в ее основу легла сковородинская модель. Иную количественно-качественную роль видогралы бы в ней и народно-крестьянские элементы, элементы «котляревщины». Прежде всего это была бы уже с началом XIX столетия речь всеобъемлющая. Активная жизнь Сковороды в трех культурных языках, греческом, латинском и древнеславянской, органичное включение ним разговорной речи всех тогдашних общественных слоев в свой языковой вселенная создало для этого уже всю базу. Если бы ему действительно зависело в заключении специяльного курса любомудрия, он не оставил бы, можно поручиться на почве показанного выше, ни одного понятия не «украинизированным» на свой Риб. Хватило бы на то и культуры, и фантазии. Всего лишь одним поколением позже такое стало вдруг невозможно. В творчестве Шевченко Украинская жизни сужается до одной-единственной темы. К этой теме была приладована и Шевченко украинский язык, приладована настолько неотвязная, что ко всему прочему - в том числе и ко всем остальным сторон личности самого Шевченко - речь эта состоянии была даже прикоснуться. В том, собственно, и залег принцип всех бед. Шевченково «пусть я буду и мужицкий поэт», сказанное, возможно, из упрямства или, наконец, просто в сердцах, стало сглазили. Его принято по догму, из него сделано ритуал. Язык, первоначально возникла из элементов, которые были действительно в обиходе определенной общественной слои, вскоре - ведь незаметно для самих ее знаменосцев - переросла в нечто насквозь условное. Хотя оно все меньше и меньше покрывалось с бытием целости народа, в частности с бытием его Непросвещенного части, взяты за священный закон, просвечивать ее положено именно этим условным мовоканоном. С украинства возникла как особая спортивная страсть. Оно превратилось в игрушку с невероятными правилами игры. Клятвенном союзе участники этой дорогой игрушки, в остальном люди как люди, при выполнении украинской профессии обязывались к примитивному сюсюканья и, тем самым, к соответствующему - сказать: железного - ограничение кругозора. На отдельные выдающиеся личности, которые пытались - то распространением самых мовомислення границ, то вообще духовых горизонтов - нарушить порядок иконописного просвитянства оборотом до сковородинского всесвитянства, облагаются Ну и там ещё хренова горка материала. Проблема в том, что Вы мало используете как раз внешние источники: свои выводы интереснее ![]() Внезапно, http://bibliotekar.ru/yazikovedenie-1/42.htm Смотрел по ссылке таблицу высот гласных звуков. Вспоминал, что высокие звуки обычно соотносятся с мелкими существами (кит?) а низкие - с крупными (кот?) Получается, в/на украинском как раз всё правильно: мелкий кит ("кiт") и крупный кыт ("кит"). Оне помнят просто времена, когда кЫты были большими... и кста - как раз одна из версий происхождения названия мелкого животного: вот она, прозарчная, в самом слове!!! ![]() Культурный мегамикс) Цитата: VАRULV В одном из ранних постов вы изволили заметить что мол русский язык подвергался постоянной искусственной корректировке со стороны специалистов. Я показал как это делалось во время советского периода украинизации. Назвал имена и фамилии, должности. Где такие же спецы, так же орудующие в русском? ![]() |
14Ржев88 | 7 мая 2015 08:54
Сообщение #94
|
![]() Сообщений: 4228 Регистрация: 27.06.2011 |
Цитата: VАRULV русского названия "вертолеты" тогда еще не было. Вот паршивцы какие,взяли и придумали какой-то "вертолёт". лiл Цитата: VАRULV А мовы первый с 1000 словесами когда? Всё верно, в 1818. Что издал Памва Берында 20 августа 1627 года,объемом в 7000 слов? -------------------- Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse |
Лонгин | 7 мая 2015 09:03
Сообщение #95
|
![]() Сообщений: 6939 Регистрация: 19.04.2012 |
Цитата: VАRULV мне ближе классика Вам эта классика мозги заменяет.)) На мультик не хватает оперативки? Игра на сходстве слов "кит-кот" в стихотворении Заходера, без всякого влияния украинского это факт? Разница в контекстах, на которой строится сюжет и которую невозможно преодолеть - это второй факт? "Сказочные" переходы в "мегасовершенном" русском "Лечу от всех болезней", "папа не пей" , бездна "идентичного контекста" для глаголов это третий факт? ЗЫ: Вообще доказывать несовершенство украинского , основываясь на паре омонимов, которые таковыми не являются, при том, что русский омонимами просто перенасыщен, это верх... не хочется произносить чего. Цитата: VАRULV Безусловно разница есть. Аалилуййя! Воистину чудо. Для Вас еще вчера ее не было.))) Цитата: VАRULV Жалко что во времена Булгакова свидомые о ней не знали. Да ну?)) "Классика". Вы судите об украинцах по одному персонажу МАБ и некоей "одной западенской еврейке.")) Проверять свои утверждения не пробовали? Например по тому же словарю Гринченко? Кит, -та, м. Китъ. Його кит-риба зараз і вхопила. ЗОЮР. II. 60. Кіт, -кота, м. 1) Котъ. Є сало, та не для кота. К. ЧР. 92. Вы и логикой Николки пользуетесь? На необъятных просторах России по всей видимости водятся в изобилии страусы, жирафы и кенгуру?))) -------------------- Слабость - это то, что вы считаете своей силой. |
sb_ | 7 мая 2015 09:35
Сообщение #96
|
![]() Сообщений: 6020 Регистрация: 2.02.2014 |
Цитата: VАRULV Как мы можем наблюдать, геликоптеры все улетели с первой волной миграции вместе с алтынами кузовами и похитниками с форейторами. Нет, были смутные подозрения... вот:![]() Название:Самолет, планер, автожир, геликоптер Автожир и геликоптер различали до 50-х. Автожир - он же винтолет, кста, от винт и летает))Автор: А. А. Жабров Издательство: Редиздат ЦС Союза Осоавиахим СССР Год: 1948. Вики: Авторство слова «вертолёт» (от «вертится» и «летает») принадлежит Н. И. Камову.[3] Самым ранним документом, в котором употребляется «вертолёт», является Протокол заседания Технической Комиссии Центрального Совета ОСОАВИАХИМа под председательством Б. Н. Юрьева, датированный 8 февраля 1929 года. Заседание Комиссии было посвящено рассмотрению проекта автожира КАСКР-1 инженеров Н. И. Камова и Н. К. Скржинского. Новое слово прижилось, как синоним слова «геликоптер», в конце 1940-х годов полностью заменив его. Слово «автожир» осталось в русском языке в своём первоначальном значении. Не представляется верным утверждение Л. А. Введенской и Н. П. Колесникова, что, «когда изобрели летательный аппарат, которому не нужен разбег перед взлётом, поскольку он способен вертикально подняться и полететь с любой площадки, то для его наименования создали слово „вертолёт“ (вертикально + лететь)»[4], тем более, что КАСКР-1, являющийся автожиром, не мог подниматься вертикально. Также существует версия, что слово «вертолёт» придумал и ввёл в русский язык советский писатель-фантаст А. П. Казанцев.[5] Существует версия происхождения слова «вертолёт» от названия предприятия-производителя вертолётов «Vertol» (название, в свою очередь, произошло от сокращения термина «Vertical Take-off and Landing aircraft» — «воздушное судно вертикального взлёта и посадки»). В 1959 году советская делегация, в состав которой входил и разработчик первых советских серийных вертолётов М. Л. Миль, приобрела в США образцы американских вертолётов Sikorsky S-58 и Vertol V-44.[6] Именно с этого времени слово «вертолёт» в русском языке окончательно вытеснило слово «геликоптер» для обозначения этих машин. Автожир - он же винтолет, гирокоптер, гироплан, ротаплан. Вертолет - он же геликоптер, похож на автожир) |
14Ржев88 | 7 мая 2015 10:01
Сообщение #97
|
![]() Сообщений: 4228 Регистрация: 27.06.2011 |
Цитата: sb_ автожир ухаха ![]() -------------------- Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse |
sb_ | 7 мая 2015 11:24
Сообщение #98
|
![]() Сообщений: 6020 Регистрация: 2.02.2014 |
Цитата: 14Ржев88 ухаха Не слышали? ![]() Почти задаром) Палван автожир, автогир, автохир, autogyro... самокрут |
Лонгин | 7 мая 2015 12:33
Сообщение #99
|
![]() Сообщений: 6939 Регистрация: 19.04.2012 |
sb_, Найдите еще винтокрыл. Тоже будет поучительно для некоторых.) -------------------- Слабость - это то, что вы считаете своей силой. |
Жираф | 7 мая 2015 18:09
Сообщение #100
|
![]() Сообщений: 1379 Регистрация: 31.01.2014 |
Цитата: Лонгин Найдите еще винтокрыл. Не путать с вертолетом ![]() ![]() -------------------- "Каждый человек способен на многое,но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен." |
14Ржев88 | 7 мая 2015 19:10
Сообщение #101
|
![]() Сообщений: 4228 Регистрация: 27.06.2011 |
Чет Варульв как обычно,в данной теме, сам себя затроллил) -------------------- Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse |
sb_ | 7 мая 2015 23:57
Сообщение #102
|
![]() Сообщений: 6020 Регистрация: 2.02.2014 |
Цитата: Лонгин Найдите еще винтокрыл. Да я про них вспоминал... но не уверен ху из ху там. Оно - конвертоплан, оказывается не винтокрыл (он же гелиплан или гиродин), может строиться по схеме тилтвинг или тилтротор... а-а-а. Но тейлситтер круче всех: СВВП КИТ - 1 и КИТ - 2![]() Дипломный проект студента Тбилисского авиационного техникума ![]() ![]() Но ента хрень... хоть и без винта, но 1945-й год. Раньше всё засекречено было... ![]() ![]() |
sb_ | 8 мая 2015 00:04
Сообщение #103
|
![]() Сообщений: 6020 Регистрация: 2.02.2014 |
Причем они создавали просто скоростной самолет: качества "стелса" обнаружили уже позже. Сами про это они не знали! ![]() А про это слышали? ![]() Или как вариант: с мирного "Бурана")) ![]() Слава Богу, реки не успели направить в Среднюю Азию по каналам, прорубленным сериями ядерных взрывов... да там и с каналами не заладилось. Хотя технику разок согнали на место, первый пытались начать копать. Преимущества и недостатки коллективной собственности на средства производства ![]() |
VАRULV | 8 мая 2015 13:57
Сообщение #104
|
![]() Сообщений: 7834 Регистрация: 18.11.2011 |
Цитата: 14Ржев88 Памва Берында Этот что ли? ![]() ![]() Так это на мове? Или на церковно славянском? Цитата: 14Ржев88 ,объемом в 7000 слов? "Лексикон” Берынды насчитывает около 7000 словарных статей," ![]() Слабая попытка. Впрочем в духе твоего "посла датского"... Цитата: Лонгин Вам эта классика мозги заменяет. В частности Булгаков - да, он сыграл некоторую роль в становлении моей личности. Он -один из любимых писателей юности моей. Как и Гоголь, и прочие "великие украинцы". Но вот как современник описываемых событий (а параллели тут уж сами напрашиваются с современностью) - Булгаков интересен вдвойне. Наличие предсказательной силы в его текстах - очевидно. И я не вижу ничего плохого, чтобы учиться у классиков мировой литературы. В т.ч. русских классиков, которых ставят в театрах Берлина, Токио, Парижа... А не двух убогих Тарасов, о которых услышали (пока только на постсовке) только несколько лет назад, да и то в связи с политическим подтекстом.... Цитата: Лонгин по одному персонажу МАБ Ещё по хреновой туче примеров, которые вы успешно проигнорировали, как то наличие разных названий (но одинаково нелепых и забавных) одного и того же медицинского термина единовременно в разных словарях. Как ъ проигнорировали и освещённой мной вопрос советского этапа украинизации. ![]() Цитата: sb_ Автожир и геликоптер различали до 50-х Но увы сейчас не 50-е. Во всех словарях геликоптеры - (устар.). И только на руине есть и "вертолёты" и "геликоптеры". Почему цитируемая мною статья сучкореза-лингвиста и была явлена публике. И никто из вас в РФ не слышал и не видел чтобы в устной речи или ещё где-то геликоптеры присутствовали. Так что .... Про винтокрыл - я в курсе. Ещё со времён ![]() Вот вам ещё несуразности в борщ: Цитата: VАRULV акушер-гинеколог – пологожiнківник Цитата: VАRULV В другом медицинском словаре, изданном в Киеве государственным издательством «Здоровье», находим совсем другие термины. Там гинеколог уже стал «жiнкознавцем» или «бабичем» Цитата: VАRULV «акушерка» стала «пупорiзкою» К пологожинкивнику-бабичу-жинкознавцу - кто последний? ![]() Ъй стыд! Пупорезка, ЛОнгин, аццкая такая пупорезка... ![]() Об этом уже опять же было у классика: когда парикмахерская тремя разными вывесками обозначалась...не? Язык селюков, что тут сказать... |
14Ржев88 | 8 мая 2015 15:44
Сообщение #105
|
![]() Сообщений: 4228 Регистрация: 27.06.2011 |
Цитата: VАRULV Так это на мове? Или на церковно славянском? Под обложку-то заглядывать пробовал? Цитата: VАRULV Во всех словарях геликоптеры - (устар.) Ах,ну да,просто взяли и придумали(переняли?) другое название?И как бы всё норм,да? :)Русским можно,украинцам ну ни как нельзя)) Цитата: VАRULV аццкая такая пупорезка... Как и летающий автожир :3 -------------------- Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse |
Жираф | 8 мая 2015 18:28
Сообщение #106
|
![]() Сообщений: 1379 Регистрация: 31.01.2014 |
VАRULV, Задумов, вполне добродушный такой на фото ![]() Тут вроде москвич? https://vk.com/serg.zadumov Классики чему научили или только вдохновляют? Судя по "мордокнижке"(укр. нар.) https://ru-ru.facebook.com/serg.zadumov Цитировать классиков надо, а не "персонажей", не в пример приводимых ими. "Сотни тысяч винтовок, закопанных в землю, спрятанных в овинах и амбарах и не сданных, несмотря на быстрые на руку военно-полевые немецкие суды, порки шомполами и стрельбу шрапнелью, миллионы патронов в той же земле и трехдюймовые орудия в каждом пятом селе и пулеметы в каждой второй, во всяком городке склады снарядов, цейхгаузы с шинелями и папахами. И в этих же городах народные учителя, фельдшеры, однодворцы, украинские семинаристы, волею судеб ставших прапорщиками, здоровенные сыны пчеловодов, штабс-капитаны с украинскими фамилиями ... все говорят на украинском языке, все любят Украину волшебную, воображаемую, без панов, без офицеров-москалей, - и тысячи бывших пленных украинский, вернувшихся из Галиции." Булгаков "Белая гвардия" "Кто легко склонен терять уважение к другим, тот прежде всего не уважает себя." Достоевский. Думать не тем чем надо, - это фамильное? Псевдоним "Вруль" канечна позволяет нагло свинячить, но похоже вы исчерпали свои "любимые" фразы любимых классиков, повторяетесь и повторяетесь. Бурная деятельность в нете видать, где свои "козыри" выкладывал и по скольку раз уже не помнишь. ![]() Вот такой маркетинг. ![]() Продвижение..... по такому же принципу? -------------------- "Каждый человек способен на многое,но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен." |
VАRULV | 8 мая 2015 21:32
Сообщение #107
|
![]() Сообщений: 7834 Регистрация: 18.11.2011 |
Цитата: 14Ржев88 Под обложку-то заглядывать пробовал? Ближе к делу, дружище. Под обложкой нет мовы. Или даже "староруинского". Советую тебе с Пересопницкого евангелия начать, но и тут не получится... Да да, того самого евангелия на котором Параша клятву приносил в Раде, где встречаются: оукраины (в значении "земли") завулоновы, неффалимовы, гадаринские, тирские, магдалинские, кессарии Филипповой, иудейские, галилейские, сидонские, иорданские, гадаринские, жидовские…" но не встречается Окраина 404. ![]() P.S.: про 7000 слов - я запомню, это забавно.... Цитата: 14Ржев88 Ах,ну да,просто взяли и придумали Нет, используют в т.ч. и в официальных обращениях оба эти слова. Або не как у москалей... Так же доставляет неимоверно наличие трёх разных явно слепленных "на коленке" слов,в современных словарях, обозначающих нормального такого, гинеколога. Та же хрень и с нормальными такими парикмахерскими (описанная Булгаковым). Цитата: 14Ржев88 Как и летающий автожир Не знаю кто там у твоей мамы роды принимал, но очень надеюсь что не "пупорезка". |
fcouper | 8 мая 2015 21:59
Сообщение #108
|
![]() Сообщений: 7136 Регистрация: 24.07.2012 |
Цитата: Жираф Задумов, вполне добродушный такой на фото В список врагов Бендеры не записали его ещё? Запишите , может быть дополнительную печенку дадут. |
sb_ | 8 мая 2015 22:14
Сообщение #109
|
![]() Сообщений: 6020 Регистрация: 2.02.2014 |
Цитата: Жираф Цитировать классиков надо, а не "персонажей", не в пример приводимых ими. Это в додаточок до десятков тысяч мужиков? .. О-го-го! Вот это было. А узник ... гитара ... Слухи грозные, ужасные ... Наступают на нас ... Дзынь ... трынь ... эх, эх, Николки. Турок, земгусар, Симон. И не было его. Не было. Так, ерунда, легенда, мираж. И - выброшено продолжения этих предложений - грозное и исторически точное! Просто слово, в котором слились и затупленные ярость, и жажда мужицкой мести, и чаяния тех верных сынов солнечной, горячей Украины, которые ненавидели Москву, какая бы она ни была - большевистская, или царская или еще какая. - Стой! - Шервинский встал. - Погоди. Я должен сказать в защиту гетмана. Правда, ошибки были допущены, но план у гетмана был правильный. О, он дипломат. Край украинский... Так выглядит цитируемое из издания "Белой гвардии" в России вплоть до 2002 года. А вот в издание 2002 года - продолжение этой фразы ... Край украинский, здесь есть элементы, которые хотят говорить на этом языке, и пусть! - Но в городе таких где-то пять процентов, а остальные девяносто пять - русских! -Верно. Но они сыграли бы роль е. .. е вечного бродила, как говорит князь. Вот и надо было их утихомирить. Дальше я пошел по тексту и оказалось, что булгаковский текст "Белой гвардии был купюрований, цензируемый, и из него было уже после смерти автора во всех изданиях выброшено много положительных отзывов об Украине, украинский язык и украинская независимая идея. Хотя немало и осталось. Из песни всех слов не выкинешь. Булгаков... отцензуренный. Но зато реальный, какой есть http://andreistp.livejournal.com/503177.html Я тут вживую слышал, что про Украину говорили ещё в Союзе негласно, про ту в ней ситуацию, которая уже была, но про которую официально не говорили. Советский офицер, вроде из этих каких-то "спецбешных", солидный, серьёзный человек, просто сказал, когда выступал перед аграриями, педагогами чисто про политику. Они ж с теми краями были как раз связаны многие, и их ученики тоже. Один из тех педагогов тогда молодая а теперь нет - рассказывала. Ну и она не понаслышке сама сталкивалась с этим. "Вверху" сведущие люди знали, но до последнего тянули резину, надеясь что-то такое выгадать-выждать... "Внизу" - далеко не все и знали. Цензура ни к чему хорошему никогда не приводит - так что нынешний бодренький расейский агитпроп аукнется однозначно... но сейчас всё быстро крутится - значит скоро. Просто смешно, как сейчас заговорил телеящик. Большинство ещё 90-е помнят и как всё это нынешнее "благо" начиналось на Руси... даже лица те же его и зачинали. Да и говорили за другое ещё позавчера... |
Жираф | 8 мая 2015 23:12
Сообщение #110
|
![]() Сообщений: 1379 Регистрация: 31.01.2014 |
Цитата: fcouper Такэ сальцэ на печеньку? Маловато будет. ![]() Цитата: sb_ Я тут вживую слышал, что про Украину говорили ещё в Союзе негласно В принципе, поколение выросшее при совке, было обычным совковым, без заморочек на разделение и т.п. То, что произошло с союзом не являлось "подпольной" игрой самстийныков, это произошло со всеми пр. одновременно. Горби и часть политбюро ЦК все решили за всех..... Троица разделила лакомые шматки, остальных просто вышвырнули за борт. "Время перемен" не более, у Булгакова тоже описание такого времени.... А нац. идея,- всегда становится основой для возрождения, иначе процесс распада не остановить... -------------------- "Каждый человек способен на многое,но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен." |
sb_ | 8 мая 2015 23:47
Сообщение #111
|
![]() Сообщений: 6020 Регистрация: 2.02.2014 |
Цитата: Жираф В принципе, поколение выросшее при совке, было обычным совковым, без заморочек на разделение и т.п. Да ну... ![]() Дык так всегда и у всех людей... стадо и погонщики)) Российский сегодняшний цирк с ху из ху и ху и с кем и кто кем был вчера на фоне сегодняшних флажков разноцветных и ленточек. Без ленточек - вчера были "новые русские", барыги и бандиты... И вдруг остались одни отцы нации)) Кто бы мог подумать, что будут ещё и иделогию заново пытаться подводить под наворованное ![]() Цитата: Жираф А нац. идея,- всегда становится основой для возрождения, иначе процесс распада не остановить... Вообще - считается, что духовная идея...Не то отребье, чем поливают Украину сейчас. Деградация - однозначная: отречь ВОВ, обзывать колорадами соседний народ, жечь, там, людей - это безумие, это не нац. идея. Это судьба... и уроки, которые она преподнесет. Иначе на Небе никого нет, если их не будет. Но - судьба, просто судьба. Какая есть. Её и видеть надо какой есть. Нет такой теории, что национальная идея - основа для возрождения. Тем более под это слово можно вон, всё что угодно подогнать. Основа возрождения - только правда и справедливость. Хоть ты белый, хоть ты черный, хоть ты немец, хоть китаец... Ложь по жизни неизбежна... но... Это по крайней мере надо осознавать, и искать, где она. А потом думать уже, выбирать... Но обмануть можно только себя и других... не Правду. Ложь и в том, что Правды нет. Она есть. ![]() |
fcouper | 8 мая 2015 23:55
Сообщение #112
|
![]() Сообщений: 7136 Регистрация: 24.07.2012 |
Цитата: Жираф Такэ сальцэ на печеньку? Маловато будет. Надо бны привыкатэ, Еуропа ждэ. Ваше ковыряние в чужом нижнем белье очень показательно. Признак возрождающейся Украины. |
14Ржев88 | 9 мая 2015 00:02
Сообщение #113
|
![]() Сообщений: 4228 Регистрация: 27.06.2011 |
Цитата: VАRULV Под обложкой нет мовы. А что там? 0_о Цитата: VАRULV про 7000 слов - я запомню, это забавно... опровергни) Цитата: VАRULV словарных статей ну просто погугли,что есть "словарная статья" ;) Цитата: VАRULV .ч. и в официальных обращениях оба эти слова. В чем проблема?По факту напиши. Цитата: VАRULV что не "пупорезка" что не "пупарезка",то автоЖИР))) -------------------- Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse |
VАRULV | 9 мая 2015 00:04
Сообщение #114
|
![]() Сообщений: 7834 Регистрация: 18.11.2011 |
Цитата: sb_ Цензура ни к чему хорошему никогда не приводит Ага....щаззз. Цитата: sb_ Просто смешно, как сейчас заговорил телеящик. Пусть хоть так, чем как раньше... пОциент скорее жив... Цитата: fcouper Признак возрождающейся Украины. Кстати да, есть признаки в забавных совпадениях: ![]() (если кто не понял - на второй фотке совпадение с разряженным акумом у телефона....) ![]() ![]() С Гитлером вообще рвёт шаблон. Дико рвёт. Страшно. В наркотическом угаре каком-то. Неслучайно гугль гос 404 как наркоманское перевёл... |
fcouper | 9 мая 2015 00:24
Сообщение #115
|
![]() Сообщений: 7136 Регистрация: 24.07.2012 |
|
14Ржев88 | 9 мая 2015 00:24
Сообщение #116
|
![]() Сообщений: 4228 Регистрация: 27.06.2011 |
Цитата: VАRULV С Гитлером вообще рвёт шаблон. ![]() -------------------- Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse |
fcouper | 9 мая 2015 00:32
Сообщение #117
|
![]() Сообщений: 7136 Регистрация: 24.07.2012 |
14Ржев88, Точно, освободил германские земли для турок и арабов Хитлер-акбар!!!! |
VАRULV | 9 мая 2015 00:38
Сообщение #118
|
![]() Сообщений: 7834 Регистрация: 18.11.2011 |
Хмммм? Так это "украинский народ" Гитлера победил? (да да, мы слышали этот прикол про "украинский фронт, который выпилил Гитлера:") Так это в учебниках РФ "Гитлер жалел русский народ" а на плакатах русский народ его победил? ![]() Чё-то я не заметил шествий в честь РОА в Москве или Питере... Но по-любому, заявления хохлов на победу над Гитлером - это шедеврально. Вот они, победители: ![]() Поумнели? ![]() маловероятно... |
14Ржев88 | 9 мая 2015 00:55
Сообщение #119
|
![]() Сообщений: 4228 Регистрация: 27.06.2011 |
Цитата: VАRULV а на плакатах русский народ его победил? ох уж эти плакаты Цитата: VАRULV выпилил Гитлера даже в такой тупости переврал,ох лiл Цитата: VАRULV Гитлер жалел русский народ То то на картах Розенберга за июнь 1941 г.указана "Greater Ukraine" Ответь же,а? -------------------- Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse |
VАRULV | 9 мая 2015 00:56
Сообщение #120
|
![]() Сообщений: 7834 Регистрация: 18.11.2011 |
Это типа: ![]() Ну или как-то так... ![]() |