Поиск | Последние сообщения | RSS

Забавные совпадения. ВАлшебные метаморфозы гугла

rasaigul
2 мая 2015 18:56
Сообщение #81

Сообщений: 1561
Регистрация: 8.02.2014
Цитата: Жираф
Когда яблоня цветет всегда холодает, или наоборот когда холодает яблони цветут.
у нас все лето "яблоня цветет")))А еще когда черемуха подтянется,тады ватник нужон)

--------------------
легче погасить в себе свет,чем развеять тьму
Жираф
2 мая 2015 20:01
Сообщение #82

Сообщений: 1379
Регистрация: 31.01.2014
Цитата: rasaigul
у нас все лето "яблоня цветет")))А еще когда черемуха подтянется,тады ватник нужон)

Жесть, а что за регион?

--------------------
"Каждый человек способен на многое,но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен."
rasaigul
3 мая 2015 04:25
Сообщение #83

Сообщений: 1561
Регистрация: 8.02.2014
Цитата: Жираф
Жесть, а что за регион?
Новосибирск.Но у нас еще мягкие условия.Дальше на Север куда интереснее))Там даже комар стесняется до середины лета появляться).

--------------------
легче погасить в себе свет,чем развеять тьму
sb_
3 мая 2015 08:46
Сообщение #84

Сообщений: 6020
Регистрация: 2.02.2014
Северяне... вы на одной широте с Москвой и Витебском, а мы чуть севернее)) Просто там у вас континентальный как у казахов: ночные температуры низкие, комары и дохнут. А днём комфортно, можно теплицы открывать) У вас +12, завтра +17, а у нас +14/+12))))))))))) Пасмурно, дождички: романтика)

Когда правительство учредило майские каникулы... было глобальное потепление. Теперь прикольно: зачем они в начале мая? На дачке только если в резиновых сапогах и по уши в грязи ковыряться...
Цитата: Жираф
что за регион?
Для украинца самые комфортные широты либо в Ростове-на-Дону, либо в Комсомольске-на Амуре. Выбор не широк, но пока есть)

Про погоду вспомнил: наши стандартные аборигены))) кои населяют здешние земли


В 90-е там мрак был... бандитская земля)

А это бонусом: редкая съемка, смерч развернуло параллельно камере, хорошо видно его работу. Сколько такого ещё будет отснято... судя по последнему даже жуткому землятресению
Жираф
3 мая 2015 16:10
Сообщение #85

Сообщений: 1379
Регистрация: 31.01.2014
Цитата: rasaigul
Новосибирск

Своеобразный климат. Видать горы на юге делают таким. Солнце такое же жесткое как у казахов?
Цитата: sb_
Для украинца самые комфортные широты либо в Ростове-на-Дону, либо в Комсомольске-на Амуре

Еще Краснодарский край забыл добавить. da Наверно в перечисленных регионах всем комфортно.

Да с погодой бывают моменты

этот град таял сутки в жару, столько навалило

--------------------
"Каждый человек способен на многое,но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен."
VАRULV
6 мая 2015 18:20
Сообщение #86

Сообщений: 7834
Регистрация: 18.11.2011
Цитата: Лонгин
А на животных свет клином сошелся?

На животных, на геликоптерах и много-много чем ещё...
Цитата: Лонгин
Седеть и сидеть, пить и петь и другие пары, ранее мной приведенные, из "одного класса" - ДЕЙСТВИЯ.

Глаголы. Разное значение в контексте. Различные гласные (это уже не остроумно даже) Обмануться - сложновато.

Цитата: Лонгин
украинском буква "и" передает звук "ы"

И близок к русскому Ы, однако несколько мягче; (с)
Несколько мяхше, дружище...
Цитата: Лонгин
Прикиньте, при изначальном отсутствии словарей, так происходит во всех языках.

Прикиньте, что-то я не помню чтобы в русском языке были примеры когда словарь толстел с 68000 слов до 136000 слов за 70 лет. И что самое важное: в одном лишь 20 веке!!! (а не тут ли зарыта та самая собака, которую выгуливали пЫсьмЭнники советского периода вместе с украинизаторами из ЦК)
Причём первый словарь мовы насчитывал чуть больше 1000 слов (Это в грамматике пана Павловского вроде 1818г)!

Что же, может так и происходило с первыми русскими словарями, но тогда вы обязаны признать что мова родилась в 20-м веке. И Пересопненское евангелие можно смело ф топку аки образчик инопланетной пропаганды.

И да, предоставьте уже сучкорезов-филологов, о которых упоминали.
Лонгин
6 мая 2015 20:30
Сообщение #87

Сообщений: 6939
Регистрация: 19.04.2012
Цитата: VАRULV
И близок к русскому Ы, однако несколько мягче

И Вы способны оценить насколько?))) Ну так и "і" мяхше.))))
И под ударением произносится менее напряженно, чем русский [ы], при этом язык продвигается немного вперед:
I произносится как русский [и] в слове игла:

Нет никакой разницы?)))
Цитата: VАRULV
Разное значение в контексте.

Да ну?)) Накидать примеров с идентичным контекстом?)) Для глаголов это сплошь и рядом.))
А вот у кита и кота - хрен подберете одинаковый контекст.)) Именно на этом строится известный мультик, причем он русский.))
Цитата: VАRULV
На животных

с хера ли?))
Цитата: VАRULV
на геликоптерах

ВСЕ ТРИ СЛОВА УСПЕШНО ФУНКЦИОНИРУЮТ В РУССКОМ.
Доказать или сами сподобитесь?))
Цитата: VАRULV
много-много чем ещё...

бла-бла-бла))
Цитата: VАRULV
И да, предоставьте уже сучкорезов-филологов, о которых упоминали.

Вы о чем-то своем видимо. Не затруднитесь ли объяснить, что имеете в виду?

Цитата: VАRULV
я не помню чтобы в русском языке были примеры когда словарь толстел с 68000 слов до 136000 слов за 70 лет.

1789-1794 гг. Словарь Академии Российской — 43 357 слов.
1847 г. «Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением императорской Академии наук» — 114 749 слов.
1863-1866 гг. Толковый словарь живого великорусского языка (Даль) — ок. 200 000 слов.

Изначально 43,5 тысячи против 68-ми.)) Рост до 200 000 за те же 70 лет.))))
Цитата: VАRULV
Что же, может так и происходило с первыми русскими словарями, но тогда вы обязаны признать что мова родилась в 20-м веке.

«Словарь української мови» (налічує близько 68 000 слів.) є найповнішим і лексикографічно найдосконалішим українським словником до початку 20 століття. Працю над словником розпочали ще Є. Тимченко і В. Науменко, які впорядкували лексичний матеріал журналу «Основа» 1861—62 та пізніші лексичні нагромадження, 1897 опублікували (за російським правописом) перші аркуші (літери А — В) як додаток до журналу «Киевская старина».

Таки я должен согласиться на 19 век?)) А потом, приняв Вашу логику, обязан признать, что русский язык родился в 18-м?)))

Цитата: VАRULV
Причём первый словарь мовы насчитывал чуть больше 1000 слов (Это в грамматике пана Павловского вроде 1818г)!

Да ну? Вы уверены, что это был словарь?)))

--------------------
Слабость - это то, что вы считаете своей силой.
VАRULV
6 мая 2015 22:13
Сообщение #88

Сообщений: 7834
Регистрация: 18.11.2011
Цитата: Лонгин
Нет никакой разницы?

Безусловно разница есть. Наверное. Особенно сейчас, когда сучкорубы от лингвистики не сидят без работы. Жалко что во времена Булгакова свидомые о ней не знали. Да какое "во времена Булгакова"... года 3 назад спросил одну свидомую еврейку о том как "кит" на мове. Она ответила "кит" и я спросил о коте. Она не сморгнув ответила "кЕт"! Я предложил более подходящуюю на мой взгляд редакцию: "cat".
Цитата: Лонгин
менно на этом строится известный мульти

Какой мультик?
Цитата: Лонгин
Доказать или сами сподобитесь?

эх сподоблюсь

ГЕЛИКОПТЕР а, м. h?licopt?re m. <гр. helice винт + pteron крыло. устар. Вертолет. БАС-2. Геликоптеры. Орловский 144. 28 апреля Ланнуа и Бьенвеню построили первый геликоптер. НИТ 11 358.Читал я однажды .. и о геликоптерах - русского названия "вертолеты" тогда еще не было. Н. Коржавин В соблазнах. // НМ 1992 8 130. Сейчас говорят ..нувОриш .. геликоптер (по аналогии с монтер, ухажер). ЗС 1992 11 140-142. О языке "первой волны" и о том, что его носители до конца дней называли вертолет геликоптером, я знаю лишь по рассказам. М, Жажоян Язык эмиграции. // Звезда 1998 1 195. - Лекс. Брокг. 1893: геликоптер; Уш. 1935: геликопте/р.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М. lol
Цитата: Лонгин
ВСЕ ТРИ СЛОВА УСПЕШНО ФУНКЦИОНИРУЮТ В РУССКОМ.

Как мы можем наблюдать, геликоптеры все улетели с первой волной миграции вместе с алтынами кузовами и похитниками с форейторами.

В современном русском языке геликоптер не используется.

Цитата: Лонгин
Вы о чем-то своем видимо. Не затруднитесь ли объяснить, что имеете в виду?

В одном из ранних постов вы изволили заметить что мол русский язык подвергался постоянной искусственной корректировке со стороны специалистов.
Я показал как это делалось во время советского периода украинизации. Назвал имена и фамилии, должности.
Где такие же спецы, так же орудующие в русском?

Цитата: Лонгин
Изначально 43,5 тысячи против 68-ми.

Осталось только одно: выяснить какими словами прибывали словари.
Начнём с подсчётов полонизмов?
"Согласно В. Витковскому, до сих пор в литературном русском языке употребляется больше 1000 слов, принятых из польского языка или через его посредство."
"В современном варианте «украинского языка» насчитывается около 6 тысяч полонизмов."
1000х6000 полонизмов.

Добавим у этому дату появления первого словаря мовы. (словари русского появились тогда, когда никто и рядом не слышал о мовах)

Теперь о словарях. Словари русского стали появляться когда? Правильно. А мовы первый с 1000 словесами когда? Всё верно, в 1818.
Это к вопросу о периоде становления.

Позволю себе ещё одну цитату создателя мовы, её светоча:

Вот, например, целая фраза профессора Грушевского, одного из создателей «украинской мови»:
«потрибна тыльки дiяльнисть, витривалисть, поважанье до себе й до свого народу». В переводе на польский язык эта «украинская» фраза звучала бы так: «potrzebna tylko dzialalnosc, wytrwalosc, powazanie do siebie i do swego narodu». Сам автор фразы откровенно говорил: «есть у нас научная и школьная терминология, созданная преимущественно на галицкой почве, созданная в значительной своей части на скорую руку и не всегда умелыми руками; благодаря этому в ней много сору…». А польский писатель Равита-Гавронский в своё время о сфабрикованной «украинской мове» отзывался так: «Язык этот носит следы спешной работы. Дело в том, что народный говор, которым пользовался Шевченко, вполне соответствовал лирической и патриотической поэзии, выражающей несложные рефлексы народной души, но для писания истории он был непригоден; и вот в последнее двадцатилетие (1891-1911 гг.) мы замечаем страшную спешку в сочинении новых слов и в приспособлении этого говора для научных сочинений путём иноязычных позаимствований и фабрикации неологизмов; в результате – международная лингвистическая мозаика, разящая ухо шероховатым и тяжёлым слогом»
Лонгин
6 мая 2015 22:50
Сообщение #89

Сообщений: 6939
Регистрация: 19.04.2012
Цитата: VАRULV
Какой мультик?

Винрар 1969 года.

--------------------
Слабость - это то, что вы считаете своей силой.
VАRULV
6 мая 2015 22:52
Сообщение #90

Сообщений: 7834
Регистрация: 18.11.2011
Ну осталось несколько слов сказать о работе сучкорубов в последнее время:

Много примеров внедрения новояза могут дать современные медицинские словари. Например, в «Росiйсько-українському медичному словнику з іншомовними назвами», изданному в Киеве в 2000 году «Благодійним фондом «Третє Тисячоліття» (Автор С.Нечай) имеются термины: акушер-гинеколог – пологожiнківник, амбулатория – прихiдня, бактерициды – паличковбiвники, биолог – живознавець, бинт – повiй, бюллетень – обiжник.

В другом медицинском словаре, изданном в Киеве государственным издательством «Здоровье», находим совсем другие термины. Там гинеколог уже стал «жiнкознавцем» или «бабичем», «зуд» стал «сверблячкой», «акушерка» стала «пупорiзкою». И далее выборочно: Азот – душець; Аптека – комора, сховище; Астма – ядуха; Вибратор – дрижар, тремтяр; Гастроэнтеролог – шлункокишківник; Диабетик – сечовиснажець; Диаметр – пересiчник; Душ – прискалець, дощiвець; Зигзаг – кривуля; Иммунитет – вiдпорнiсть, захиснiсть; Клей – глей, лiпило; Медицина – лiчивництво; Микроб – дрiбноживець; Пульс – живець, живчик, бiйник; Санитар – здоровник; Стоматолог – зубар, ротознавець; Феномен – з`явисько; Шприц – впорсник, штрикавка.

Это явление дошло до такой степени, что «перегибы» признал даже такой филологический авторитет на Украине как Виталий Русанивський: «Звичайно, русифікація полягала не в тому, що українські слова змінювалися російськими. Не слід вибачати русифікацію в тому, що арабське з походження слово майдан заступилося слов`янським площа, або занесене з жаргону німецьких слюсарів слово мутра замінило слово гайка».



А теперь я включу режим "пророк" и вот что скажу:
Вы, Лонгин, говорите по-русски, пишите по-русски, и мыслите на русском. И дело тут не в тоталитарном прошлом и русском языке в школе. Дело тут в удобстве и достоинстве.
Точно так же, несмотря на долгие и мучительные годы украинизации, не прижилась мова и среди рядовых жителей этого недогосударства 404.

Цитата: Лонгин
Винрар 1969 года

да уж...

Но мне ближе классика, знаете ли, как бы я не любил советскую мультипликацию:
sb_
7 мая 2015 00:31
Сообщение #91

Сообщений: 6020
Регистрация: 2.02.2014
Цитата: VАRULV
Точно так же, несмотря на долгие и мучительные годы украинизации, не прижилась мова и среди рядовых жителей этого недогосударства
da Она уже прижилась там давно: все западенцы между собой шпрехали не по-русски, и дальше на восток тоже знали язык, ну а уже ещё дальше на восток - как раз да, многие украинский учили только в школе.

Цитата: VАRULV
Вы, Лонгин, говорите по-русски, пишите по-русски, и мыслите на русском. И дело тут не в тоталитарном прошлом и русском языке в школе. Дело тут в удобстве и достоинстве.
Дело в географии и тоталитарном прошлом)

Опять же... для удобства (наука, образование) - можно и по-польски говорить. Не так уж мало западенцев и раньше по-польски худо-бедно могли. В том и дело... одна Ымперия, другая Ымперия.

"Удобство" - это геополитический фактор. С неоязом - да... но это уже внутренние разборы. Может как раз больше ещё приблизятся к польскому кста.

Русский у них теперь... в зависимости от того - сколько много восточных украинцев будет сюда-туда в Россию ездить. Русскоязычные старички постепенно отомрут da наши поколения - придут новые.
Классика...


Ну и от того - какие успехи будут в Европе, в Польше: и не она одна там рядом. Верится с трудом, что после такой встряски они в ближайшие лет сто с нами за ручку здоровкаться... пойдут своим путем.


В принципе - к славянам ближе, опять же... странный момент. От наших тюркизмов))

---------
Мы уже... гипербореи-универсалы da Русский халифат. Другое тут вряд ли будет, а так: русский на них украдкой поглядит изредка... вспомнит, как предки славянами были. А так бы и их в одну кучу замесили)) Это реально - какое-то культурно-генетическое может отторжение.

---------
Плохо, что на это накладывались войны и тоталитаризм, и нынешний дурдом - геополитика и промывка мозгов. Но у нас Ымперская культура как раз сильно подавила национальную: "малым народам" предоставляли права национального развития, а у "большого" в этом плане всегда были проблемки... классика.

Умом Россию не понять da

Жираф
7 мая 2015 01:26
Сообщение #92

Сообщений: 1379
Регистрация: 31.01.2014
Ба Заддумав явился...
Цитата: VАRULV
Но мне ближе классика

И что произошло с этими юмористами?

И что им кит-кыт теперь?

--------------------
"Каждый человек способен на многое,но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен."
sb_
7 мая 2015 07:44
Сообщение #93

Сообщений: 6020
Регистрация: 2.02.2014
Цитата: VАRULV
Безусловно разница есть. Наверное. Особенно сейчас, когда сучкорубы от лингвистики не сидят без работы. Жалко что во времена Булгакова свидомые о ней не знали.

Кста, Варульв, всё же что-то щёлкнулось за немного минут, "глубже" я пас, но из этих постов можно скроить нормальную вводную в мову статью)
http://krylov.livejournal.com/1907568.html?format=light

Ну, кроват - немецкое слово галстук, приведены другие немецкие слова. Другое дело, что нынешнего украинского языка, судя по мнению знакомых украинцев в 70-е годы, не существовало. Было три диалекта - восточный, очень близкий русскому, киевский (центральный), который был близок восточному, то есть украинцы могли общаться между собой, и западенский, который воспринимался с трудом или не воспринимался. Буковина и Закарпатье имели свои диалекты. Причем они имели много общего именно с восточноукраинским и центральным диалектами. При царизме западенцов просто не считали украинцами, они имели особую мову. То есть, исторически украинский язык был другим - объединение восточного, центрального и буковинского диалектов. Надо просто признать, что в культурном и языковом отношении полтавский хлопец куда ближе к рязанскому, чем к луцкому, то есть классический украинский язык куда больше является диалектом русского, чем диалектом западенского, а, если признать классический украинский язык независимым языком, то мы придем к знаменитому выводу времен царизма - западенцы не являются украинцами. Их, если им не давать независимость, надо просто украинизировать без лишней помпы.


Ещё кусок: там есть и русская версия. но я с через гугл перевел
Национальное возрождение порабощенных народов, как правило, происходит неотрывно с возрождением языковым. И на украинской почве образовался из того особый феномен. Парадокс его - небывалый в истории никакой другой национальной культуры - заключался в том, что как раз новый литературный язык стала главной внутреннюю препятствие в развитии украинского как нации.

Существенную украинскость мовомислення у Сковороды весьма чутко определил в своей статье И. Дзюба: Но, в конце концов, до Сковородино языка легко привыкнуть, потому что, несмотря на свою временем ненародных лексику (учтем тяжелое положение Сковороды, который должен был сам впервые производить философский «глагол») , это все же речь глубоко народно-украинский по своей структуре, «походкой», духом, интонациями, не говоря уже о образность; даже немало общеславянских, древнеславянских и слов сбываются у Сковороды своего удельного значения и приобретают немного иного, «украинского» (интересно проследить эти аберрации и сравнить их с языком особого типа философствующих мужиков, которые есть и сейчас на Слобожанщине и Донбассе) звучания.

Украинский литературный язык, позасумнивна же, была бы принципиально отличается от той, какой она является сегодня, если бы в ее основу легла сковородинская модель. Иную количественно-качественную роль видогралы бы в ней и народно-крестьянские элементы, элементы «котляревщины». Прежде всего это была бы уже с началом XIX столетия речь всеобъемлющая. Активная жизнь Сковороды в трех культурных языках, греческом, латинском и древнеславянской, органичное включение ним разговорной речи всех тогдашних общественных слоев в свой языковой вселенная создало для этого уже всю базу. Если бы ему действительно зависело в заключении специяльного курса любомудрия, он не оставил бы, можно поручиться на почве показанного выше, ни одного понятия не «украинизированным» на свой Риб. Хватило бы на то и культуры, и фантазии.

Всего лишь одним поколением позже такое стало вдруг невозможно.

В творчестве Шевченко Украинская жизни сужается до одной-единственной темы. К этой теме была приладована и Шевченко украинский язык, приладована настолько неотвязная, что ко всему прочему - в том числе и ко всем остальным сторон личности самого Шевченко - речь эта состоянии была даже прикоснуться.

В том, собственно, и залег принцип всех бед. Шевченково «пусть я буду и мужицкий поэт», сказанное, возможно, из упрямства или, наконец, просто в сердцах, стало сглазили. Его принято по догму, из него сделано ритуал. Язык, первоначально возникла из элементов, которые были действительно в обиходе определенной общественной слои, вскоре - ведь незаметно для самих ее знаменосцев - переросла в нечто насквозь условное. Хотя оно все меньше и меньше покрывалось с бытием целости народа, в частности с бытием его Непросвещенного части, взяты за священный закон, просвечивать ее положено именно этим условным мовоканоном. С украинства возникла как особая спортивная страсть. Оно превратилось в игрушку с невероятными правилами игры. Клятвенном союзе участники этой дорогой игрушки, в остальном люди как люди, при выполнении украинской профессии обязывались к примитивному сюсюканья и, тем самым, к соответствующему - сказать: железного - ограничение кругозора. На отдельные выдающиеся личности, которые пытались - то распространением самых мовомислення границ, то вообще духовых горизонтов - нарушить порядок иконописного просвитянства оборотом до сковородинского всесвитянства, облагаются


Ну и там ещё хренова горка материала. Проблема в том, что Вы мало используете как раз внешние источники: свои выводы интереснее da Отсюда и заблуждения. Только почто сдались иноземные наречия?
Внезапно, http://bibliotekar.ru/yazikovedenie-1/42.htm
Смотрел по ссылке таблицу высот гласных звуков.
Вспоминал, что высокие звуки обычно соотносятся с мелкими существами (кит?) а низкие - с крупными (кот?)
Получается, в/на украинском как раз всё правильно: мелкий кит ("кiт") и крупный кыт ("кит").

Оне помнят просто времена, когда кЫты были большими... и кста - как раз одна из версий происхождения названия мелкого животного: вот она, прозарчная, в самом слове!!! da

Культурный мегамикс)




Цитата: VАRULV
В одном из ранних постов вы изволили заметить что мол русский язык подвергался постоянной искусственной корректировке со стороны специалистов.
Я показал как это делалось во время советского периода украинизации. Назвал имена и фамилии, должности.
Где такие же спецы, так же орудующие в русском?




da
14Ржев88
7 мая 2015 08:54
Сообщение #94

Сообщений: 4228
Регистрация: 27.06.2011
Цитата: VАRULV
русского названия "вертолеты" тогда еще не было.

Вот паршивцы какие,взяли и придумали какой-то "вертолёт". лiл
Цитата: VАRULV
А мовы первый с 1000 словесами когда? Всё верно, в 1818.

Что издал Памва Берында 20 августа 1627 года,объемом в 7000 слов?

--------------------
Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse
Лонгин
7 мая 2015 09:03
Сообщение #95

Сообщений: 6939
Регистрация: 19.04.2012
Цитата: VАRULV
мне ближе классика

Вам эта классика мозги заменяет.)) На мультик не хватает оперативки?
Игра на сходстве слов "кит-кот" в стихотворении Заходера, без всякого влияния украинского это факт? Разница в контекстах, на которой строится сюжет и которую невозможно преодолеть - это второй факт?
"Сказочные" переходы в "мегасовершенном" русском "Лечу от всех болезней", "папа не пей" ,
бездна "идентичного контекста" для глаголов это третий факт?
ЗЫ: Вообще доказывать несовершенство украинского , основываясь на паре омонимов, которые таковыми не являются, при том, что русский омонимами просто перенасыщен, это верх... не хочется произносить чего.
Цитата: VАRULV
Безусловно разница есть.

Аалилуййя! Воистину чудо. Для Вас еще вчера ее не было.)))
Цитата: VАRULV
Жалко что во времена Булгакова свидомые о ней не знали.

Да ну?))
"Классика". Вы судите об украинцах по одному персонажу МАБ и некоей "одной западенской еврейке."))
Проверять свои утверждения не пробовали? Например по тому же словарю Гринченко?
Кит, -та, м. Китъ. Його кит-риба зараз і вхопила. ЗОЮР. II. 60.

Кіт, -кота, м. 1) Котъ. Є сало, та не для кота. К. ЧР. 92.

Вы и логикой Николки пользуетесь? На необъятных просторах России по всей видимости водятся в изобилии страусы, жирафы и кенгуру?)))

--------------------
Слабость - это то, что вы считаете своей силой.
sb_
7 мая 2015 09:35
Сообщение #96

Сообщений: 6020
Регистрация: 2.02.2014
Цитата: VАRULV
Как мы можем наблюдать, геликоптеры все улетели с первой волной миграции вместе с алтынами кузовами и похитниками с форейторами.
Нет, были смутные подозрения... вот:

Название:Самолет, планер, автожир, геликоптер
Автор: А. А. Жабров
Издательство: Редиздат ЦС Союза Осоавиахим СССР
Год: 1948.
Автожир и геликоптер различали до 50-х. Автожир - он же винтолет, кста, от винт и летает))

Вики:
Авторство слова «вертолёт» (от «вертится» и «летает») принадлежит Н. И. Камову.[3] Самым ранним документом, в котором употребляется «вертолёт», является Протокол заседания Технической Комиссии Центрального Совета ОСОАВИАХИМа под председательством Б. Н. Юрьева, датированный 8 февраля 1929 года. Заседание Комиссии было посвящено рассмотрению проекта автожира КАСКР-1 инженеров Н. И. Камова и Н. К. Скржинского. Новое слово прижилось, как синоним слова «геликоптер», в конце 1940-х годов полностью заменив его. Слово «автожир» осталось в русском языке в своём первоначальном значении.

Не представляется верным утверждение Л. А. Введенской и Н. П. Колесникова, что, «когда изобрели летательный аппарат, которому не нужен разбег перед взлётом, поскольку он способен вертикально подняться и полететь с любой площадки, то для его наименования создали слово „вертолёт“ (вертикально + лететь)»[4], тем более, что КАСКР-1, являющийся автожиром, не мог подниматься вертикально.

Также существует версия, что слово «вертолёт» придумал и ввёл в русский язык советский писатель-фантаст А. П. Казанцев.[5]

Существует версия происхождения слова «вертолёт» от названия предприятия-производителя вертолётов «Vertol» (название, в свою очередь, произошло от сокращения термина «Vertical Take-off and Landing aircraft» — «воздушное судно вертикального взлёта и посадки»). В 1959 году советская делегация, в состав которой входил и разработчик первых советских серийных вертолётов М. Л. Миль, приобрела в США образцы американских вертолётов Sikorsky S-58 и Vertol V-44.[6] Именно с этого времени слово «вертолёт» в русском языке окончательно вытеснило слово «геликоптер» для обозначения этих машин.



Автожир - он же винтолет, гирокоптер, гироплан, ротаплан. Вертолет - он же геликоптер, похож на автожир)
14Ржев88
7 мая 2015 10:01
Сообщение #97

Сообщений: 4228
Регистрация: 27.06.2011
Цитата: sb_
автожир

ухаха n1ha

--------------------
Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse
sb_
7 мая 2015 11:24
Сообщение #98

Сообщений: 6020
Регистрация: 2.02.2014
Цитата: 14Ржев88
ухаха
Не слышали? ai

Почти задаром) Палван автожир, автогир, автохир, autogyro... самокрутка


Лонгин
7 мая 2015 12:33
Сообщение #99

Сообщений: 6939
Регистрация: 19.04.2012
sb_,
Найдите еще винтокрыл. Тоже будет поучительно для некоторых.)

--------------------
Слабость - это то, что вы считаете своей силой.
Жираф
7 мая 2015 18:09
Сообщение #100

Сообщений: 1379
Регистрация: 31.01.2014
Цитата: Лонгин
Найдите еще винтокрыл.

Не путать с вертолетом ded

--------------------
"Каждый человек способен на многое,но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен."
14Ржев88
7 мая 2015 19:10
Сообщение #101

Сообщений: 4228
Регистрация: 27.06.2011
Чет Варульв как обычно,в данной теме, сам себя затроллил)

--------------------
Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse
sb_
7 мая 2015 23:57
Сообщение #102

Сообщений: 6020
Регистрация: 2.02.2014
Цитата: Лонгин
Найдите еще винтокрыл.
Да я про них вспоминал... но не уверен ху из ху там. Оно - конвертоплан, оказывается не винтокрыл (он же гелиплан или гиродин), может строиться по схеме тилтвинг или тилтротор... а-а-а. Но тейлситтер круче всех: СВВП КИТ - 1 и КИТ - 2


Дипломный проект студента Тбилисского авиационного техникума da Тилтвинг))


Но ента хрень... хоть и без винта, но 1945-й год. Раньше всё засекречено было...

sb_
8 мая 2015 00:04
Сообщение #103

Сообщений: 6020
Регистрация: 2.02.2014
Причем они создавали просто скоростной самолет: качества "стелса" обнаружили уже позже. Сами про это они не знали!



А про это слышали?

Или как вариант: с мирного "Бурана"))


Слава Богу, реки не успели направить в Среднюю Азию по каналам, прорубленным сериями ядерных взрывов... да там и с каналами не заладилось. Хотя технику разок согнали на место, первый пытались начать копать. Преимущества и недостатки коллективной собственности на средства производства da
VАRULV
8 мая 2015 13:57
Сообщение #104

Сообщений: 7834
Регистрация: 18.11.2011
Цитата: 14Ржев88
Памва Берында

Этот что ли?

lol
Так это на мове? Или на церковно славянском?
Цитата: 14Ржев88
,объемом в 7000 слов?

"Лексикон” Берынды насчитывает около 7000 словарных статей,"
lol
Слабая попытка. Впрочем в духе твоего "посла датского"...
Цитата: Лонгин
Вам эта классика мозги заменяет.

В частности Булгаков - да, он сыграл некоторую роль в становлении моей личности. Он -один из любимых писателей юности моей. Как и Гоголь, и прочие "великие украинцы".

Но вот как современник описываемых событий (а параллели тут уж сами напрашиваются с современностью) - Булгаков интересен вдвойне. Наличие предсказательной силы в его текстах - очевидно.

И я не вижу ничего плохого, чтобы учиться у классиков мировой литературы. В т.ч. русских классиков, которых ставят в театрах Берлина, Токио, Парижа...
А не двух убогих Тарасов, о которых услышали (пока только на постсовке) только несколько лет назад, да и то в связи с политическим подтекстом....
Цитата: Лонгин
по одному персонажу МАБ

Ещё по хреновой туче примеров, которые вы успешно проигнорировали, как то наличие разных названий (но одинаково нелепых и забавных) одного и того же медицинского термина единовременно в разных словарях.
Как ъ проигнорировали и освещённой мной вопрос советского этапа украинизации. da
Цитата: sb_
Автожир и геликоптер различали до 50-х

Но увы сейчас не 50-е. Во всех словарях геликоптеры - (устар.).
И только на руине есть и "вертолёты" и "геликоптеры". Почему цитируемая мною статья сучкореза-лингвиста и была явлена публике.
И никто из вас в РФ не слышал и не видел чтобы в устной речи или ещё где-то геликоптеры присутствовали. Так что ....
Про винтокрыл - я в курсе. Ещё со времён


Вот вам ещё несуразности в борщ:
Цитата: VАRULV
акушер-гинеколог – пологожiнківник

Цитата: VАRULV
В другом медицинском словаре, изданном в Киеве государственным издательством «Здоровье», находим совсем другие термины. Там гинеколог уже стал «жiнкознавцем» или «бабичем»
Цитата: VАRULV
«акушерка» стала «пупорiзкою»


К пологожинкивнику-бабичу-жинкознавцу - кто последний? lol
Ъй стыд!
Пупорезка, ЛОнгин, аццкая такая пупорезка...


Об этом уже опять же было у классика: когда парикмахерская тремя разными вывесками обозначалась...не? Язык селюков, что тут сказать...
14Ржев88
8 мая 2015 15:44
Сообщение #105

Сообщений: 4228
Регистрация: 27.06.2011
Цитата: VАRULV
Так это на мове? Или на церковно славянском?

Под обложку-то заглядывать пробовал?
Цитата: VАRULV
Во всех словарях геликоптеры - (устар.)

Ах,ну да,просто взяли и придумали(переняли?) другое название?И как бы всё норм,да? :)Русским можно,украинцам ну ни как нельзя))

Цитата: VАRULV
аццкая такая пупорезка...

Как и летающий автожир :3

--------------------
Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse
Жираф
8 мая 2015 18:28
Сообщение #106

Сообщений: 1379
Регистрация: 31.01.2014
VАRULV,
Задумов, вполне добродушный такой на фото почему только питерский то?
Тут вроде москвич?
https://vk.com/serg.zadumov
Классики чему научили или только вдохновляют? Судя по "мордокнижке"(укр. нар.)
https://ru-ru.facebook.com/serg.zadumov
Цитировать классиков надо, а не "персонажей", не в пример приводимых ими.

"Сотни тысяч винтовок, закопанных в землю, спрятанных в овинах и амбарах и не сданных, несмотря на быстрые на руку военно-полевые немецкие суды, порки шомполами и стрельбу шрапнелью, миллионы патронов в той же земле и трехдюймовые орудия в каждом пятом селе и пулеметы в каждой второй, во всяком городке склады снарядов, цейхгаузы с шинелями и папахами. И в этих же городах народные учителя, фельдшеры, однодворцы, украинские семинаристы, волею судеб ставших прапорщиками, здоровенные сыны пчеловодов, штабс-капитаны с украинскими фамилиями ... все говорят на украинском языке, все любят Украину волшебную, воображаемую, без панов, без офицеров-москалей, - и тысячи бывших пленных украинский, вернувшихся из Галиции."
Булгаков "Белая гвардия"

"Кто легко склонен терять уважение к другим, тот прежде всего не уважает себя."
Достоевский.

Думать не тем чем надо, - это фамильное?
Псевдоним "Вруль" канечна позволяет нагло свинячить, но похоже вы исчерпали свои "любимые" фразы любимых классиков, повторяетесь и повторяетесь. Бурная деятельность в нете видать, где свои "козыри" выкладывал и по скольку раз уже не помнишь. sarcastic_hand

Вот такой маркетинг.

Продвижение..... по такому же принципу?

--------------------
"Каждый человек способен на многое,но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен."
VАRULV
8 мая 2015 21:32
Сообщение #107

Сообщений: 7834
Регистрация: 18.11.2011
Цитата: 14Ржев88
Под обложку-то заглядывать пробовал?

Ближе к делу, дружище. Под обложкой нет мовы. Или даже "староруинского".
Советую тебе с Пересопницкого евангелия начать, но и тут не получится...
Да да, того самого евангелия на котором Параша клятву приносил в Раде, где встречаются: оукраины (в значении "земли") завулоновы, неффалимовы, гадаринские, тирские, магдалинские, кессарии Филипповой, иудейские, галилейские, сидонские, иорданские, гадаринские, жидовские…" но не встречается Окраина 404. lol
P.S.: про 7000 слов - я запомню, это забавно....
Цитата: 14Ржев88
Ах,ну да,просто взяли и придумали

Нет, используют в т.ч. и в официальных обращениях оба эти слова. Або не как у москалей...
Так же доставляет неимоверно наличие трёх разных явно слепленных "на коленке" слов,в современных словарях, обозначающих нормального такого, гинеколога.
Та же хрень и с нормальными такими парикмахерскими (описанная Булгаковым).
Цитата: 14Ржев88
Как и летающий автожир

Не знаю кто там у твоей мамы роды принимал, но очень надеюсь что не "пупорезка".
fcouper
8 мая 2015 21:59
Сообщение #108

Сообщений: 7136
Регистрация: 24.07.2012
Цитата: Жираф
Задумов, вполне добродушный такой на фото

В список врагов Бендеры не записали его ещё? Запишите , может быть дополнительную печенку дадут.
sb_
8 мая 2015 22:14
Сообщение #109

Сообщений: 6020
Регистрация: 2.02.2014
Цитата: Жираф
Цитировать классиков надо, а не "персонажей", не в пример приводимых ими.

Это в додаточок до десятков тысяч мужиков? .. О-го-го! Вот это было. А узник ... гитара ... Слухи грозные, ужасные ... Наступают на нас ... Дзынь ... трынь ... эх, эх, Николки. Турок, земгусар, Симон. И не было его. Не было. Так, ерунда, легенда, мираж.

И - выброшено продолжения этих предложений - грозное и исторически точное!

Просто слово, в котором слились и затупленные ярость, и жажда мужицкой мести, и чаяния тех верных сынов солнечной, горячей Украины, которые ненавидели Москву, какая бы она ни была - большевистская, или царская или еще какая.

- Стой! - Шервинский встал. - Погоди. Я должен сказать в защиту гетмана. Правда, ошибки были допущены, но план у гетмана был правильный. О, он дипломат. Край украинский...

Так выглядит цитируемое из издания "Белой гвардии" в России вплоть до 2002 года.
А вот в издание 2002 года - продолжение этой фразы

... Край украинский, здесь есть элементы, которые хотят говорить на этом языке, и пусть!
- Но в городе таких где-то пять процентов, а остальные девяносто пять - русских!
-Верно. Но они сыграли бы роль е. .. е вечного бродила, как говорит князь. Вот и надо было их утихомирить.

Дальше я пошел по тексту и оказалось, что булгаковский текст "Белой гвардии был купюрований, цензируемый, и из него было уже после смерти автора во всех изданиях выброшено много положительных отзывов об Украине, украинский язык и украинская независимая идея.
Хотя немало и осталось. Из песни всех слов не выкинешь.

Булгаков... отцензуренный. Но зато реальный, какой есть
http://andreistp.livejournal.com/503177.html


Я тут вживую слышал, что про Украину говорили ещё в Союзе негласно, про ту в ней ситуацию, которая уже была, но про которую официально не говорили.

Советский офицер, вроде из этих каких-то "спецбешных", солидный, серьёзный человек, просто сказал, когда выступал перед аграриями, педагогами чисто про политику. Они ж с теми краями были как раз связаны многие, и их ученики тоже. Один из тех педагогов тогда молодая а теперь нет - рассказывала. Ну и она не понаслышке сама сталкивалась с этим.

"Вверху" сведущие люди знали, но до последнего тянули резину, надеясь что-то такое выгадать-выждать... "Внизу" - далеко не все и знали.

Цензура ни к чему хорошему никогда не приводит - так что нынешний бодренький расейский агитпроп аукнется однозначно... но сейчас всё быстро крутится - значит скоро. Просто смешно, как сейчас заговорил телеящик. Большинство ещё 90-е помнят и как всё это нынешнее "благо" начиналось на Руси... даже лица те же его и зачинали. Да и говорили за другое ещё позавчера...
Жираф
8 мая 2015 23:12
Сообщение #110

Сообщений: 1379
Регистрация: 31.01.2014
Цитата: fcouper

Такэ сальцэ на печеньку? Маловато будет. sarcastic_hand Просто....... , шифруется, пафосно корчит из себя..... А на самом деле.......


Цитата: sb_
Я тут вживую слышал, что про Украину говорили ещё в Союзе негласно

В принципе, поколение выросшее при совке, было обычным совковым, без заморочек на разделение и т.п. То, что произошло с союзом не являлось "подпольной" игрой самстийныков, это произошло со всеми пр. одновременно. Горби и часть политбюро ЦК все решили за всех..... Троица разделила лакомые шматки, остальных просто вышвырнули за борт. "Время перемен" не более, у Булгакова тоже описание такого времени.... А нац. идея,- всегда становится основой для возрождения, иначе процесс распада не остановить...

--------------------
"Каждый человек способен на многое,но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен."
sb_
8 мая 2015 23:47
Сообщение #111

Сообщений: 6020
Регистрация: 2.02.2014
Цитата: Жираф
В принципе, поколение выросшее при совке, было обычным совковым, без заморочек на разделение и т.п.
Да ну... da Не упертое ещё было до конца, но с заморочками конкретными, сам их, ребят этих видел. Причем чем моложе - тем честнее, бо взрослые уже врать учатся и автоматом корректровали сами себя, подгоняли под "правильное общепринятое поведение", не осознавая раздвоения даже. А это не равновесие, стоит качнуть... Конечно - разделяться как-то ещё не думали... потому что никто не предлагал. Опять же - не всё поколение, там достаточно актива - они весь остальной пассив и "застроили".

Дык так всегда и у всех людей... стадо и погонщики))

Российский сегодняшний цирк с ху из ху и ху и с кем и кто кем был вчера на фоне сегодняшних флажков разноцветных и ленточек. Без ленточек - вчера были "новые русские", барыги и бандиты... И вдруг остались одни отцы нации)) Кто бы мог подумать, что будут ещё и иделогию заново пытаться подводить под наворованное ai Неожиданно. Теперь понятно, как в своё время политику партии прогоняли всё на новые и новые рельсы. Тоже ж...

Цитата: Жираф
А нац. идея,- всегда становится основой для возрождения, иначе процесс распада не остановить...
Вообще - считается, что духовная идея...

Не то отребье, чем поливают Украину сейчас. Деградация - однозначная: отречь ВОВ, обзывать колорадами соседний народ, жечь, там, людей - это безумие, это не нац. идея. Это судьба... и уроки, которые она преподнесет. Иначе на Небе никого нет, если их не будет. Но - судьба, просто судьба. Какая есть. Её и видеть надо какой есть.

Нет такой теории, что национальная идея - основа для возрождения. Тем более под это слово можно вон, всё что угодно подогнать.

Основа возрождения - только правда и справедливость. Хоть ты белый, хоть ты черный, хоть ты немец, хоть китаец... Ложь по жизни неизбежна... но... Это по крайней мере надо осознавать, и искать, где она. А потом думать уже, выбирать... Но обмануть можно только себя и других... не Правду. Ложь и в том, что Правды нет. Она есть. da
fcouper
8 мая 2015 23:55
Сообщение #112

Сообщений: 7136
Регистрация: 24.07.2012
Цитата: Жираф
Такэ сальцэ на печеньку? Маловато будет.

Надо бны привыкатэ, Еуропа ждэ. Ваше ковыряние в чужом нижнем белье очень показательно.

Признак возрождающейся Украины.
14Ржев88
9 мая 2015 00:02
Сообщение #113

Сообщений: 4228
Регистрация: 27.06.2011
Цитата: VАRULV
Под обложкой нет мовы.

А что там? 0_о
Цитата: VАRULV
про 7000 слов - я запомню, это забавно...

опровергни)
Цитата: VАRULV
словарных статей

ну просто погугли,что есть "словарная статья" ;)
Цитата: VАRULV
.ч. и в официальных обращениях оба эти слова.

В чем проблема?По факту напиши.
Цитата: VАRULV
что не "пупорезка"

что не "пупарезка",то автоЖИР)))

--------------------
Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse
VАRULV
9 мая 2015 00:04
Сообщение #114

Сообщений: 7834
Регистрация: 18.11.2011
Цитата: sb_
Цензура ни к чему хорошему никогда не приводит

Ага....щаззз.
Цитата: sb_
Просто смешно, как сейчас заговорил телеящик.

Пусть хоть так, чем как раньше... пОциент скорее жив...
Цитата: fcouper
Признак возрождающейся Украины.

Кстати да, есть признаки в забавных совпадениях:


(если кто не понял - на второй фотке совпадение с разряженным акумом у телефона....)





С Гитлером вообще рвёт шаблон. Дико рвёт. Страшно. В наркотическом угаре каком-то.
Неслучайно гугль гос 404 как наркоманское перевёл...
fcouper
9 мая 2015 00:24
Сообщение #115

Сообщений: 7136
Регистрация: 24.07.2012
14Ржев88
9 мая 2015 00:24
Сообщение #116

Сообщений: 4228
Регистрация: 27.06.2011
Цитата: VАRULV
С Гитлером вообще рвёт шаблон.


--------------------
Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse
fcouper
9 мая 2015 00:32
Сообщение #117

Сообщений: 7136
Регистрация: 24.07.2012
14Ржев88,
Точно, освободил германские земли для турок и арабов Хитлер-акбар!!!!
VАRULV
9 мая 2015 00:38
Сообщение #118

Сообщений: 7834
Регистрация: 18.11.2011
Хмммм?

Так это "украинский народ" Гитлера победил? (да да, мы слышали этот прикол про "украинский фронт, который выпилил Гитлера:")
Так это в учебниках РФ "Гитлер жалел русский народ" а на плакатах русский народ его победил?


Чё-то я не заметил шествий в честь РОА в Москве или Питере...

Но по-любому, заявления хохлов на победу над Гитлером - это шедеврально.
Вот они, победители:


Поумнели?

маловероятно...
14Ржев88
9 мая 2015 00:55
Сообщение #119

Сообщений: 4228
Регистрация: 27.06.2011
Цитата: VАRULV
а на плакатах русский народ его победил?

ох уж эти плакаты

Цитата: VАRULV
выпилил Гитлера

даже в такой тупости переврал,ох лiл
Цитата: VАRULV
Гитлер жалел русский народ

То то на картах Розенберга за июнь 1941 г.указана "Greater Ukraine"

Ответь же,а?

--------------------
Ибо пожертвовать любовью к истине, интеллектуальной честностью, верностью, законами и методами духа ради каких-либо иных интересов, будь то даже интересы отечества, есть предательство.©Hermann Hesse
VАRULV
9 мая 2015 00:56
Сообщение #120

Сообщений: 7834
Регистрация: 18.11.2011
Это типа:

Ну или как-то так... lol