Вера Сурво. "Образы вышивки и обрядовая семантика текстиля в традициях Карелии"

Вера Сурво. "Образы вышивки и обрядовая семантика текстиля в традициях Карелии"

Традиционная вышивка тесно связана с жизненным укладом её создателей. Значение декорированных вещей не исчерпывается их бытовыми и эстетическими контекстами. Орнаментированный текстиль в различных традициях осознавался как сакральный, использовался в обрядах, обладал смыслообразующей ценностью. Сохраняя малоизменяемыми многие мотивы и образы на протяжении длительного времени, эта сфера народного искусства как в статике, так и в динамике отражает локальное многообразие культур, основополагающие черты мировосприятия, ключевые аспекты межэтнических контактов.

Данная работа посвящена вышивальному искусству и обрядовому использованию текстиля в традициях народов Карелии, прежней Олонецкой губернии, относящейся к ареалу Русского Севера. Основной акцент делается на исследовании русской вышивки Заонежья, Пудожья и Каргополья, сведения по карельскому и вепсскому орнаментальному искусству привлекаются для выяснения специфики взаимодействия соседних традиций.

Вышивкой декорировались женские рубахи, подзоры, концы простыней и, конечно же, полотенца, которых больше всего как в коллекциях музеев, так и в моих полевых материалах. Именно эти вещи изготавливались в домашнем производстве, и по ним имеются наиболее полные сведения.

При изучении этнокультурных особенностей вышивки представляется важным не только обращение к музейным артефактам, фольклорным и историческим источникам, сохранившимся отголоскам традиционного использования текстиля в обрядах, но и анализ современного положения народного прикладного искусства. Этот подход целесообразен и с точки зрения «ретроспективной» реконструкции представлений, отраженных в орнаменте, и для понимания причин актуализации и трансформации традиционных образов в наши дни. Поэтому в исследовании особое внимание обращено на современное бытование вышивки и значение «текстильной» темы в культурном наследии народов Карелии.


От автора:

Интерес к народному искусству Карелии и в целом Русского Севера у меня возник во время учёбы в Петрозаводском университете. Курсовая работа и первые статьи были написаны под руководством к.и.н. А. П. Косменко. Далее последовало обучение на Кафедре этнографии и антропологии Ленинградского университета, возглавлявшейся проф. Р. Ф. Итсом. Материалы ежегодных поездок по Русскому Северу составили основу дипломной работы в аспирантуре при Институте этнографии Российской академии наук (Ленинградская часть). Немалое значение для меня имеет научная преемственность разработки темы. А. П. Косменко была ученицей Г. С. Масловой, моя лениградская аспирантура прошла под руководством Т. А. Бернштам, в сферу исследовательских интересов которой входили возрастная символика и обрядовые функции рукоделий.

Изучение вышивки в рамках лицензиатского, а затем и докторского исследования продолжилось на Кафедре этнографии Хельсинкского университета, за что выражаю благодарность своим научным руководителям, оппонентам и рецензентам: проф. Ю. Е. Лехтонену, проф. Х. Снелльман, доц. И. Лехтинен и проф. К. Хейккинен. В понимании природы современного бытования традиции важную роль для меня сыграло участие в одном из научных проектов академика А.-Л. Сиикала. Опыт этнографа мною обретался в общении с педагогами, коллегами и многочисленными собеседниками, не понаслышке знавшими об особенностях традиций Заонежья, Пудожья и Каргополья.
Написание работы и полевые изыскания обеспечивались финансовой поддержкой Финляндского фонда Культуры (Suomen Kulttuurirahasto), фонда Конэ (Koneen säätiö), фонда Альфреда Корделина (Alfred Kordelinin säätiö) и Хельсинкского университета.

В последние годы мои полевые маршруты тесно связаны с «Поморскими чтениями по семиотике культуры», проводимыми под руководством проф. Н. М. Теребихина (Северный (Арктический) Федеральный университет, г. Архангельск). География Чтений непосредственным образом сопряжена с ключевыми локусами этнокультурного ландшафта Русского Севера: Белое море, Малые Карелы, Онега, Пинега, Каргополь, Кенозерье, остров Кий…

Многосторонняя тематика собирает отечественных и зарубежных представителей различных научных дисциплин. Прежние дефиниции этнических культур по диалектам, архитектурным типам, фольклорной и этнографической специфике здесь уступают место целостному осмыслению традиционного наследия как комплекса ценностей, формировавшихся в течение многовекового взаимодействия местных традиций, в постижении северных пределов мира. За всестороннюю помощь в работе признательна своему супругу Арно Сурво, ставшему постоянным спутником в экспедиционных путешествиях по Русскому Северу.


Содержание:





Фото из книги:


Девушка в традиционном сарафане начала XX в. с вышитой станушкой в руках: вещи из бабушкиного сундука.
Подпорожье Пудожского района. Фото экспедиции 1989 г.



Девушки в традиционной одежде начала XX в. у коробейки, в которой десятилетия хранились вышивки.
Дер. Хотеново, Каргопольский район Архангельская обл.
Фото Е. Антоненко, экспедиция 1986 г.



Свадебное полотенце. Заонежская экспедиция 1987 г.



Жительница деревни Каскесручей на фоне традиционных вепсских полотенец, которые она хранила в память о матери.
Прионежский район (северные вепсы), 2006 г.



Концы полотенца, вышитые в строчевой технике. Конец XIX в. Дер. Морщихинская Каргопольского района. Музей визит-центра Кенозерского национального парка, 2009 г.



Пудожанка демонстрирует свадебную простынь начала XX в. Строчевая вышивка по краю. Дер. Семеново Пудожского района, экспедиция 1989 г.


Категория: Традиционная одежда   Теги: Русский Север, Свадебные традиции, Карелия


Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:*
Комментарий:
  • sickbadbmaibqbrda
    esmdametlafuckzvvjewlol
    metallsdaiuctancgirl_dancezigaadolfsh
    bashboksdrovafriendsgrablidetixoroshiy
    braveoppaext_tomatoscaremailevgun_2guns
    gun_riflemarksmanmiasomeetingbelarimppizdec
    kazakpardonsuperstitionext_dont_mentbe-e-ethank_youtender
    air_kissdedn1hasarcastic_handugargoodyarilo
    bayanshokicon_wallregulationkoloper
Вопрос:
Напишите пропущенное слово: "На ... надейся, а сам не плошай"
Ответ:*